gives support
Popularity
500+ learners.
- Examples
This decision gives support to more far right movements in Europe. | Esta decisión apoya más movimientos de extrema derecha en Europa. |
The high profile design gives support to user's palm. | El diseño de perfil alto permite al usuario apoyar la palma. |
The third gives support to inclusive and sustainable growth among our neighbours. | La tercera apoya un crecimiento inclusivo y sostenible entre nuestros países vecinos. |
One member gives support to victim assistance. | Un miembro ayuda en la asistencia a víctimas. |
Therefore, it is important that the EU gives support to clear and restructure old plantations. | Por lo tanto, es importante que la UE apoye la retirada y reestructuración de las viejas plantaciones. |
This feature gives support systems rights to limit access on the phone to one certain application. | Esta característica proporciona derechos de sistemas de apoyo para limitar el acceso en el teléfono para una aplicación determinada. |
It gives support to the democratically elected government to carry out the systemic changes that allow for sustainable development. | Apoya a su gobierno democráticamente elegido a que realice los cambios sistémicos que permitirán un desarrollo sostenible. |
The CNC gives support to new imaging technologies and the production of content for new media. | El CNC fomenta la aplicación de nuevas tecnologías de imagen y la producción de contenido para nuevos tipos de multimedia. |
The fact that many of the bullae discovered up to now carry two different seals gives support to this interpretation. | El hecho de que muchas de las bullae descubiertas hasta el presente, lleven dos sellos distintos, apoya esta interpretación. |
Moreover, the EU is the only donor worldwide which gives support in all countries that are fragile or suffer from conflict. | La UE es, por cierto, el único donante mundial que ayuda a todos los países frágiles o víctimas de conflictos. |
The EU needs a stimulus package that gives support to new industries as a basis for competitiveness and growth. | La UE necesita un paquete de estímulo que apoye a las nuevas industrias y constituya la base de la competitividad y el crecimiento. |
It gives support to working groups made up of court and prison officials with a view to making them more efficient in processing dossiers. | Ayuda a grupos de trabajo constituidos por funcionarios judiciales y penitenciarios para enseñarlos a tramitar expedientes de manera más eficiente. |
The inner peace, to understand that everything gives support to us and to know that we are where we have to be. | La paz interior, de saber entender el aspecto apoyador en todo lo que nos envuelve y saber que estamos donde debemos estar. |
UNCTAD should continue to build on its experience to enhance its Biotrade Initiative, which gives support to the growing market for biodiversity products and services produced in a sustainable manner. | La UNCTAD debería seguir aprovechando su experiencia para mejorar la Iniciativa BIOTRADE, que apoya el mercado en expansión de los productos y servicios de la biodiversidad producidos de manera sostenible. |
New v6.0 now introduces Remote List Management, adds a Global Blacklist to the list manager, gives support to the creation of templates and message favorites. | La nueva versión 6.0 añade la gestión remota de listas, y una lista negra general al administrador de listas; soporta la creación de plantillas y mensajes favoritos. |
UNCTAD should continue to build on its experience to enhance its Biotrade Initiative, which gives support to the growing market for biodiversity products and services produced in a sustainable manner. | La UNCTAD deberá seguir aprovechando su experiencia para mejorar la Iniciativa de biocomercio, que apoya el mercado en expansión de los productos y servicios de la biodiversidad producidos de manera sostenible. |
Its use mainly gives support to MTG dealers who, from their Blackberrys, can connect themselves every time and everywhere they need to get information related to MTG products and services. | Su uso da principalmente soporte a los distribuidores de MTG quienes, desde sus Blackberrys, podrán conectarse en cualquier momento y cualquier lugar para informarse sobre los productos y servicios de MTG. |
The National Council for Social Services, a voluntary body subsidized by the Government, runs a number of pre-school facilities and gives support in various ways to the children of broken homes. | El Consejo Nacional de Servicios Sociales, órgano de voluntarios subvencionado por el Gobierno, administra varios centros de educación preescolar y presta diversos tipos de apoyo a niños que provienen de familias desintegradas. |
This now implies option KEY, which gives support for PFKEYv2. | Esto implica la opción KEY, que da soporte a PFKEYv2. |
The correct level of acidity gives support and structure to the wine. | El nivel correcto de acidez da soporte y estructura al vino. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
