give my best to

Yeah, give my best to O.J. while you're at it.
Sí, dale recuerdos a O.J. mientras estás en ello.
Describe the problem and I'll give my best to solve it.
Describa el problema y yo haré lo posible para resolverlo.
Jimmy: Yeah, thank you, Blue and give my best to your dad.
Jimmy: Sí, gracias, Blue y dele mis saludos a su padre.
And give my best to your life partner.
Y dale mis saludos a tu compañero de vida.
Enjoy yourself and give my best to your family.
Diviértete mucho y saluda a tu familia de mi parte.
I've gotta run, but please, please give my best to Susan.
Tengo que irme, pero por favor, dale mis saludos a Susan.
No, you give my best to your bride.
No, dale mis saludos a la novia.
Take this and give my best to T.
Toma esto y saluda a T de mi parte.
And give my best to your sister.
Y dele mis mejores deseos a su hermana.
And please, please, give my best to Emily.
Y, por favor, déle mis saludos a Emily.
Be sure and give my best to Jane.
Asegúrate de darle mi mejor saludo a Jane.
Please give my best to Mr. Jane.
Por favor dale recuerdos de mi parte al Sr. Jane.
Be sure to give my best to Doc Scobee.
Haré todo lo que pueda para ayudar a Doc Scobee.
And give my best to your sister.
Dale mis saludos a tu hermana.
Now, give my best to your young lady.
Dale mis recuerdos a tu joven esposa.
I want to give my best to love her.
Quiero hacer mi mejor esfuerzo para amarla.
But do me a favor, and give my best to Stella, will you?
Pero hazme un favor y saluda de mi parte a Stella, ¿lo harás?
Well, give my best to Mitch, won't you?
Bueno, dale recuerdos a Mitch, ¿lo harás?
And give my best to the family.
Y mándales un abrazo mío a la familia.
Please give my best to your uncle.
Por favor, dile a tu tío que le deseo lo mejor.
Word of the Day
hook