give me your

You're gonna have to give me your friend's number.
Vas a tener que darme el número de su amigo.
Why don't you give me your name and address, sir?
¿Por qué no me da su nombre y dirección, señor?
Why don't you give me your side of the story?
¿Por qué no me das tu versión de la historia?
Now, give me your word... that this stays between us.
Ahora, deme su palabra... que esto queda entre nosotros.
Now, give me your best price on one of these John!
Ahora, dame tu mejor precio para una de estas ¡John!
Could you please give me your address and phone number?
¿Por favor podría darme su dirección y número de teléfono?
Think about it seriously and then give me your answer.
Piensa en ello seriamente y entonces dame tu respuesta.
Okay, why don't you give me your top three reasons.
Bien, por qué no me das tus tres razones principales.
Now stay exactly where you are and give me your hand.
Ahora quédate justo donde estás y dame tu mano.
If it's okay, could you give me your son's number?
Si está bien, ¿podría darme el número de su hijo?
It's nothing bad I promise, give me your hand .
No es nada malo lo prometo, dame tu mano.
But that's okay, you can just give me your key.
Pero está bien, puedes solamente darme tu llave.
All you have to do is give me your agreement.
Lo único que tienes que hacer es darme tu consentimiento.
Christine, if you just give me your finger please, darling.
Christine, si me das el dedo por favor, querida.
Now, do you give me your word as a warrior?
Ahora bien, ¿me das tu palabra, como un guerrero?
Yeah, sure, why don't you give me your number?
Sí, seguro, ¿por qué no me das tu número?
All that matters is that you give me your love.
Lo único que importa es que me des tu amor.
You want to give me your version of what happened?
¿Quiere darme su versión de lo que sucedió?
We have to follow the path, but give me your hand.
Hay que seguir el camino, pero dame la mano.
Would you give me your $2 for two of these?
¿Me das tus 2 dólares por dos de éstos?
Word of the Day
to faint