give me your phone

Okay, but give me your phone number so we can keep in touch. Okay, but call at night.
Bueno, pero déme aunque sea su número de teléfono, así podremos vernos de cualquier modo.
Now you have to give me your phone number in return.
Ahora tienes que darnos tu número de teléfono a cambio.
Why don't you give me your phone number?
¿Por qué no me das tu número de teléfono?
You want to give me your phone number now or... later?
¿Me quieres dar tu número telefónico ahora o después?
Why won't you give me your phone number?
¿Por qué no me das tu número de teléfono?
You don't want to talk about it, then give me your phone.
Si no quieres hablar, entonces dame tu teléfono.
But you can give me your phone number.
Pero puedes darme tu número de teléfono.
How about you give me your phone number?
¿Qué tal si me das tu número de teléfono?
So please give me your phone number.
Así que por favor dame tu teléfono.
Father-in-law, you don't worry, give me your phone.
Suegro, no te preocupes. Déjame tu teléfono.
Please give me your phone number to talk to you.
Por favor, dame tu número de teléfono .
So give me your phone and your wallet.
Dame tu teléfono y tu billetera.
You better give me your phone, then.
Mejor me das tu teléfono, entonces.
Okay, could you give me your phone?
Bien, ¿podrías darme tu teléfono?
Well, why don't you give me your phone number instead?
Bueno, por qué no me das tu numero de teléfono mejor?
Just give me your phone. Okay, I can look it up later.
Dame el teléfono. Está bien, puedo verlo después.
Can you give me your phone number?
¿Puedes darme tu número de teléfono?
And second of all, give me your phone.
Y segundo, dame tu teléfono.
Then give me your phone number.
Entonces dame tu número de teléfono.
Sister, please give me your phone.
Hermana, por favor, dame el teléfono.
Word of the Day
yolk