gitano

¿Puedes contarme una historia sobre ser un gitano?
Can you tell me a story about being a gypsy?
Alguien que no se asienta, como un pirata o un gitano.
Someone that's not settled, like a pirate or a gypsy.
Un general con las orejas perforadas como un gitano.
A general with his ears pierced like a gypsy.
Por mi honor de gitano, todo lo que pueda cargar.
On my honor as a Gypsy, whatever you can carry.
Chaplin nació en el Black Patch, un campamento gitano de Birmingham.
Chaplin was born on the Black Patch, a gypsy camp in Birmingham.
Había un gitano que resultó ser mi marido.
There was a gypsy who turned out to be my husband.
Porque para un gitano, ningún desconocido es bienvenido.
Because for a gypsy, no stranger is welcome.
Estuve casado una vez, señor, pero huyó con un gitano.
I was married once, sir, but she ran off with a gypsy.
No quiero ser un gitano toda mi vida.
I don't intend to be a rover all my life.
Es el gitano que pasó por el pueblo esta tarde.
It's the Gypsy who passed through town this afternoon.
Si Henri puede marcharse disfrazado como un gitano, tú también .
If Henri can leave disguised as a gypsy, so can you.
No, no, Anais Bourgeron no es un nombre gitano.
No, no, Anais Bourgeron is not a gypsy name.
Word of the Day
relief