gita

En los países candidatos muchas emisoras de radio profieren peroratas llenas de odio contra los gita y los judíos.
Various radio stations in the candidate countries are indulging in hate campaigns against Roma and the Jews.
Por este medio descubrí gradualmente el significado real del Bhagavad–gita y del Srimad-Bhagavatam, por los cuales tenía gran aprecio y veneración.
Thereby gradually I discovered the real meaning of Srimad Bhagavad-gita for which already I had great appreciation and reverence.
Hay un verso en el décimo capítulo del Bhagavad gita que dice que cualquier persona que sirve al Señor sinceramente con amor y afecto es, sin duda instruido por el Señor desde dentro.
There is a verse in the Bhagavad gita tenth chapter that anyone who serves the Lord sincerely with love and affection is certainly instructed by the Lord from within.
Sí, conocí tanto a Guh Lu cómo a Atum durante la gita con SETHERIAL, pero es raro porque nunca pasó por mi mente el hecho de que los podría buscar para que entraran en IMPIETY.
Yes, I had met both Guh Lu and Atum during the tour with Setherial, but it's strange because never did it cross my mind at that point that I would seek them to join IMPIETY.
El Bhagavad Gita dice que tu Hrudaya es el campo.
The Bhagavad Gita says that your Hrudaya is the field.
¿Qué verso en el Gita es adecuado para ser citado?
Which verse in the Gita is suitable to be quoted?
En la introducción al Gita, Prabhupada habla sobre el svarupa-siddhi.
In the introduction to the Gita, Prabhupada talks about svarupa-siddhi.
La tristeza de Arjuna le hizo merecer el Bhagavad Gita.
The sadness of Arjuna made him deserve the Bhagavad Gita.
Mi propia visión, basada en el Gita, es como sigue.
My own view, based on the Gita is as follows.
Una hermosa verdad emerge de estos pasajes del Gita.
A beautiful truth emerges from these passages in the Gita.
Está escrito en el Gita que él tuvo esa visión.
It is written in the Gita that he had that vision.
Entonces comienza el Divino Discurso que llamamos el Bhagavad Gita.
Then begins the Divine Discourse that we call the Bhagavad Gita.
Solo el Padre viene y os relata el Gita verdadero.
Only the Father comes and tells you the true Gita.
Esto es lo que se dice aquí en el Bhagavad Gita.
That is what is said here in the Bhagavad Githa.
Esta pregunta ha sido contestada en el Bhagavad Gita mismo.
This question is answered in the Bhagavad Gita itself.
El Yoga Sankhya es la vida de la Gita.
The Sankhya Yoga is the life of the Gita.
El Gita ha convertido para nosotros en un libro de referencia espiritual.
The Gita has become for us a spiritual reference book.
Todos sabemos que Gandhi bebía constantemente y profundo desde el Gita.
We all know that Gandhi drank constantly and deep from the Gita.
Es por eso que mi papá me dio el Gita.
That's why, my dad gave me the Gita.
¿Por qué predicamos las glorias del Gita al mundo?
Why preach the glories of the Gita to the world?
Word of the Day
riddle