girar en
- Examples
El mundo debe girar en torno a él. | The world should revolve around him. |
Todo el contenido debe girar en torno a un tema central, con varios sub-temas. | All your content should revolve around one central theme, with several sub-themes. |
El plan deberá girar en torno a los deseos de sus seres queridos. | The plan should revolve around your loved ones' wishes. |
¡Tabla ligera, fácil de girar en el que puede confiar en todos los terrenos! | Lightweight, easy to turn board you can rely on in every terrain! |
Han crecido juntos, empezaban a girar en los mismos círculos. | They grew up together, began to rotate in the same circles. |
Debes girar en las olas, de lo contrario, es peor. | You have to turn into the waves, otherwise it's worse. |
No tienes absolutamente ninguna paciencia y girar en un Pitbull. | You have absolutely no patience and you turn into a Pitbull. |
También intente girar en la dirección contraria del patinazo. | Also try turning in the opposite direction of the skid. |
Debe ser capaz de girar en un círculo. | It must be able to spin in a circle. |
Tienes que girar en las olas, de lo contrario, es peor. | You have to turn into the waves, otherwise it's worse. |
El puntero láser debe girar en la dirección correcta. | The laser pointer should turn in the right direction. |
Queremos girar en 2012 y sacar más música. | We want to tour in 2012 and release more music. |
También intentá girar en la dirección contraria del patinazo. | Also try turning in the opposite direction of the skid. |
Todo lo que tienes que hacer es girar en este camino... | All you have to do is back on this road... |
El selector de dosis solo puede girar en una dirección. | The dosage selector will only turn in one direction. |
Tiene que girar en la línea, nueve pasos hacia atrás. | I need you to turn on the line, nine steps back. |
Todo comenzó a girar en torno a la autenticidad del obispo. | Everything began to turn on the authenticity of the bishop. |
La pala puede girar en sentido horario y antihorario, manualmente o automáticamente. | The paddle can rotate clockwise and anticlockwise, manually or aromatically. |
Esta vez Lolidragon no se atrevió a girar en la esquina. | This time, Lolidragon didn't dare to swerve around the corner. |
Diseño Spicial. Carcasa se puede girar en diferentes direcciones. | Spicial design. Casing can be rotated to different directions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.