gimotear
Quien se golpea el pecho o gimotea de luto, comete un pecado. | Whoever beats his chest and howls with grief, commits a sin. |
No culpe otros por sus calamidades [no gimotea no es atractivo]13. | Do not blame others for your calamities [do not whine it is not attractive]13. |
El no gimotea como tu. | He doesn't whine like you. |
Gente que gimotea en pblico, a un grupo de extranjeros a cuales no se pudiera preocupar menos, es muy probable que estn acostumbrados al gimoteo. | People who whine in public, to a group of strangers who couldn't care less, are very likely used to whining. |
Todo el mundo gimotea y los medios de comunicación, ofreciéndonos imágenes apocalípticas, repiten los anuncios de ayuda financiera que los generosos Estados aportarán. | We have all shed tears and the media, as they bombard us with apocalyptic images, report on financial pledges generous States have made. |
Con todo eso surgen constantemente las preguntas: ¿cómo obrar en la situación, cuando no sabes, por qué el chiquitín gimotea, cómo tranquilizar al niño, que ayudar? | Nevertheless constantly there are questions: how to come to situations when you do not know why the baby complains how to calm the child, than to help? |
Gimotea todo lo que quieras, nadie hará esto por ti de todos modos. | Whimper all you want, nobody will do this for you anyway. |
Gimotea como una cabra. | She whines like a goat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
