gilthead

It fits very well with fish, like gilthead or salmon.
Combina muy bien con pescados, como la dorada o el salmón.
Did you mistake me for a gilthead?
¿Me has tomado por una dorada?
What do you say about this gilthead?
¿Qué le parece esta dorada?
But, how to differentiate Spanish aquacultural products such as bass, gilthead and sea bass?
Pero ¿en base a qué se podía diferenciar nuestra producción española de lubina, dorada y corvina de acuicultura?
Near the gilthead, but on another rock plane, is the carved figure of a bison facing down, displaying its left flank.
Cerca de la dorada, pero en otro plano de roca, hay una figura grabada de bisonte, dirigida hacia abajo, mostrando su flanco izquierdo.
Moreover, if you like fish, we recommend you to try lampuki, which is quite similar to gilthead and is the star dish of the island.
Si os gusta el pescado, os recomendamos que probéis el lampuki, que es bastante similar a la dorada y es el plato estrella de la isla.
Fish lovers can not leave the island without trying the lampuki, which is quite similar to the gilthead and is the star dish of the island.
Los amantes del pescado no podemos irnos de la isla sin probar ellampuki, que es bastante similar a la dorada y es el plato estrella de la isla.
Articles - Progress Gold nanoparticles exposure modulates antioxidant and innate immune gene expression in the gilthead sea bream Gold nanoparticles are nanomaterials commonly used in nanotechnology applications.
Artículos - Avances La exposición a las nanopartículas de oro modula la expresión de genes immunes innatos y antioxidantes en la Dorada Las nanopartículas de oro son nanomateriales muy utilizados en aplicaciones nanotecnlógicas.
The population of gilthead in the Mediterranean has declined in the last decade.
La población de esparo en el Mediterráneo ha disminuido en la última década.
This is therefore, as the Gilthead seabream (Sparus aurata) a protandric hermaphrodite species.
Se trata, por tanto, como en el caso de la Dorada (Sparus aurata) de una especie hermafrodita proterándrica.
The Gastronomy in Puerto Real is famous because of its Pescados de Esteros, emphasizing the Gilthead Beams, Soles, Breams, Zapatillas (little giltheads), Sea Basses and Grey Mullets.
La Gastronomía de Puerto Real es famosa por sus Pescados de Esteros, destacando las Doradas, Lenguados, Sargos, Zapatillas, Robalos, Lubinas y Lisas.
Gilthead sea bream (Sparus aurata) were screened for coping styles and posteriorly subjected to a stressor that may occur under aquaculture conditions, i.e., bath vaccination against Vibrio anguillarum.
Las doradas (Sparus aurata) se examinaron para saber qué estilos de afrontamiento tenían y posteriormente se sometieron a un factor estresante que puede ocurrir en condiciones de acuicultura, es decir, a una vacunación en baño contra Vibrio anguillarum.
Nothing in common, however, with the strictly vegetarian and trivial diet of the Saupe (Sarpa salpa) and, as a matter of fact, its white flesh is excellent, as well as that of the Gilthead seabream (Sparus aurata).
Nada que ver, no obstante con la dieta estrictamente vegetariana y generalista de la Salema (Sarpa salpa) y de hecho su carne blanca es de óptima calidad, como la de la Dorada (Sparus aurata).
Nothing in common, however, with the strictly vegetarian and trivial diet of the Saupe (Sarpa salpa) and, as a matter of fact, its white flesh is excellent, as well as that of the Gilthead seabream (Sparus aurata).
Una dieta carnívora que complementa con apetitosas algas. Nada que ver, no obstante con la dieta estrictamente vegetariana y generalista de la Salema (Sarpa salpa) y de hecho su carne blanca es de óptima calidad, como la de la Dorada (Sparus aurata).
Grilled gilthead bream and bass a la sal style.
Dorada y lubina a la sal. Sopa de especias.
Provencal cuisine: Fondant of asparagus, gilthead bream in a cranberry crust, pistachio oil vinaigrette.
Cocina provenzal: fondant de espárragos, dorada real con recubierto de arándanos, vinagreta al aceite de pistacho.
Let's not forget fishing either, the area is teeming with huge gilthead bream, as well opportunities for snorkelling and diving.
Tampoco vamos a olvidar la pesca, nuestra zona es rica en doradas de magnífico tamaño, así como el snorkel y el submarinismo.
As a curiosity, monk seals, dolphins and fish such as gilthead breams, snappers and groupers are just part of the diet of those who occupied the caves.
Como curiosidad entre la alimentación de quienes ocuparon la cueva se encuentran las focas monje, delfines y otros peces como doradas, pargos y meros.
Apart from rice, there is also a good selection of simple yet delicious meat and fish dishes, like the fillet steak or gilthead bream in salt.
Los que no quieran arroz tienen también un surtido de carnes y pescados para elegir, sencillos y de magnífica materia prima; como el solomillo o la dorada a la sal.
The complaint contained prima facie evidence of subsidisation of the Turkish industry producing European sea bass and gilthead sea bream and of material injury caused by it.
La denuncia recogía indicios razonables de la existencia de subvenciones a la industria turca que produce lubina y dorada y del importante perjuicio derivado de estas subvenciones.
Other Dictionaries
Explore the meaning of gilthead in our family of products.
Word of the Day
raven