- Examples
Un clásico anti-colonial, aunque la película de Gillo Pontecorvo fue pensada para ayudar al otro bando. | An anti-colonial classic, but Gillo Pontecorvo's movie was designed to aid the other side. |
El caso más paradójico es el de la película La batalla de Argel, de Gillo Pontecorvo. | The most paradoxical case is the movie The Battle of Algiers, by Gillo Pontecorvo. |
En algunos casos, como sugiere muy pronto Gillo Dorfles, podríamos intuir una estetización de ese espacio. | In some cases, as suggested by Gillo Dorfles, an aesthetization of that space can be sensed. |
Con motivo de su exposición en la Galería Il Giorno, entra en contacto con Bruno Munari, Gillo Dorfles y Franco Grignani. | His exhibition at the Galería II Giorno brings him into contact with Bruno Munari, Gillo Dorfles and Franco Grignani. |
Tras residir por un corto tiempo en Marruecos en 1963, marchó a Argelia para trabajar como asistente de Gillo Pontecorvo en la ya clásica película The battle of Algiers de 1966. | After residing briefly in Morocco in 1963, she went to Algeria to work as Gillo Pontecorvo's assistant on the classic film, The Battle of Algiers, released in 1966. |
El volumen narra la historia de la empresa en 400 páginas, a través de imágenes históricas y aportaciones críticas de historiadores y curadores, como por ejemplo: Gillo Dorfles, Deyan Sudjic y Franca Sozzani. | The volume tells the company's story in 400 pages, through historical images and critical contributions from historians and curators, including: Gillo Dorfles, Deyan Sudjic and Franca Sozzani. |
El género del cine político tiene especial relevancia en el trabajo de Mendizabal (de Costa-Gavras a Gillo Pontecorvo) sirviéndose de él como paradigma de la dificultad de representar un acontecimiento o sentimiento político. | The genre of political cinema has special relevance in Mendizabal 's work (from Costa-Gavras to Gillo Pontecorvo) and he uses it as a paradigm of the difficulty of representing a political event or feeling. |
Con motivo de la inauguración, el pasado mes de octubre, el IED organizo un el nuevo espacio una mesa redonda bajo el título Diseño y futuro con la participación de diseñadores como Oliviero Toscani, Frank Stephenson, Jaime Hayón, Gillo Dorfles y Romeo Gigli. | For the inauguration in October, the IED organised in the new space a round table with the title Design and Future in which took part designers such as Oliviero Toscani, Frank Stephenson, Jaime Hayón, Gillo Dorfles and Romeo Gigli. |
El núcleo familiar estaba compuesto por la madre Augusta Falquier de nacionalidad Suiza y el padre Ettore Sarrubbi (Napolitano), por tres hermanas Mercedes, Vittoria, Carmen y tres hermanos Umberto, Ettore y Gillo. | Her family was made up of her mother Augusta Falquier, Swiss, and her father Ettore Sarrubbi (Neapolitan), three sisters Mercedes, Vittoria, Carmen and three brothers Umberto, Ettore and Gillo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
