gild

Well, first of all, you don't need to gild the Lily.
Bueno, primero que todo, no necesitas embellecer lo perfecto.
The golden domes needed some 100kg of gold to gild them.
Para las bóvedas doradas se necesitaron unos cien kilos de oro.
If you will excuse me, I have so many other lilies to gild.
Con su permiso, tengo muchos otros lirios que engalanar.
Well, first of all, you don't need to gild the Lily.
Bueno, en primer lugar, que don y apos; t tiene que dorar el lirio.
We'll have to gild the lily.
Tendremos que adornarlo, pero es una buena jugada.
One could enamel, silver plate, gild or encrust with small glares of precious stones and semi-precious.
Se sabían esmaltar, platear, dorar o incrustar pequeños resplandores de piedras preciosas y semipreciosas.
The years seem to gild the edges of life, and even the unprecious becomes precious.
Los años parecen dorar los bordes de la vida, e incluso lo no preciado se convierte en preciosos.
Each of them is in good condition, made of high-strength gild material with special treatment.
Cada uno de ellos está en buen estado, hecho de material de alta resistencia dorada con un tratamiento especial.
Each of them is in good condition, made of high-strength gild material with special treatment.
Cada uno de ellos está en buenas condiciones, hecho de material dorado de alta resistencia con un tratamiento especial.
Across the wide spaces of the Aegean, the first rays of sunrise steal to gild this shrine.
A través de los espacios anchos del egeo, los primeros rayos de la salida del sol roban para dorar este shrine.
But to gild the lily, You can act on the menu to suit the climate loving perfuming the atmosphere.
Pero para rizar el rizo, se puede actuar sobre el menú para adaptarlo al clima amoroso que perfuma la atmósfera.
Some folding screens used to divide or decorate rooms feature gold leaf sheets of uniform size to gild their entire surface.
Algunos biombos utilizados para dividir o decorar salas cuentan con hojas de pan de oro de tamaño uniforme para bañar el oro la superficie completa.
The recommendations on alleged respect for workers' rights constitute an attempt to gild the pill and deflate the workers' reactions.
Las recomendaciones relativas al supuesto respeto de los derechos de los trabajadores constituyen un intento de dorar la píldora y de atenuar la respuesta de los trabajadores.
We disagree with any proposal which is based on the premise of abandoning tobacco production and tries to gild the pill by allegedly seeking alternative forms of employment and income for producers.
Estamos en desacuerdo con toda propuesta fundada en la lógica del abandono del cultivo del tabaco, por mucho que intente dorar la píldora con una supuesta búsqueda de soluciones de empleo y renta para los productores.
In that year, about 38 kg of gold from the Oshu region in northeastern Honshu was presented to the capital city of Nara, to help gild a statue of the Buddha being built there.
Aquel año se ofrecieron a Nara, la capital, 38 kg de oro de la región nororiental de Oshu, en Honshu, como contribución para dorar una estatua de Buda que se iba a erigir.
Most of the time, the monkeys leave their den with the sunrise to be made gild on the branches of the trees, close to the wadi, before beginning one (long) nap during the too hot hours of the day.
La mayor parte del tiempo, los monos dejan su guarida a la salida del sol para hacerse dorar sobre las ramas árboles, cerca del ued, antes de empezar una (larga) siesta durante las horas demasiado calientes del día.
Perhaps the most famous piece of all is the Ajedrez de Carlomagno (Chessboard of Charlemagne), a relic from the XIV century of silver gild and enamel, named so for its checkerboard arrangement and which, according to legend belonged to the French emperor.
Quizás la obra más conocida de todas sea el ajedrez de Carlomagno, un relicario del siglo XIV de plata dorada y esmaltada, llamado así por su disposición en damero, que según la leyenda perteneció al emperador franco.
In 1643 Isack van Ostade entered the gild of Saint Luke in Haarlem and that same year began to adopt themes found in the work of Pieter van Laer, a Dutch painter who specialised in scenes of street life among the humbler social classes.
En 1643 entró a formar parte del gremio de San Lucas de Haarlem. En este año comenzó a trabajar en motivos inspirados en la obra de Pieter van Laer, pintor holandés especializado en retratar la vida callejera de las clases más modestas.
I'm trying to learn how to gild a picture frame.
Estoy tratando de aprender a dorar un marco para fotos.
Hotel Features:Gild Hall, A Thompson Hotel features a restaurant.
Características del hotel:Gild Hall, A Thompson Hotel incluye un restaurante.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS