gibran]
Popularity
500+ learners.
- Examples
Más adelante, en 1913, Gibran resolvió y dibujó los retratos de Carl Jung. | Later, in 1913, Gibran met and drew portraits of Carl Jung. |
Escuchar la obra maestra de Kahlil Gibran en el CD. | Listen to Kahlil Gibran's masterpiece on CD. |
Yokoo Gibran crea arte vestible ganchillo grueso. | Yokoo Gibran creates chunky crochet wearable art. |
Gibran Khalil Gibran cuando empezó a escribir, lo hizo en árabe. | Gibran Khalil Gibran, when he first started writing, he used Arabic. |
Lean a Kabir, Khalil Gibran y gente así. | You read Kabir, Khalil Gibran, all these people. |
¡Leyendo las cartas de Gibran, se hace difícil entender como se pudo resistir! | Reading Gibran's letters, it is difficult to understand how she resisted! |
Lo que Kalil Gibran dijera en dos páginas, Baba lo dijo en dos frases. | What Kalil Gibran said in two pages, Baba said in two sentences. |
En 1895, investigaron y fueron encarcelado al padre de Gibran en cargas del injerto. | In 1895, Gibran's father was investigated and jailed on graft charges. |
Pero Gibran nos dice algo más, y vamos pues al segundo concepto. | But Gibran writes something more that leads us to our second concept. |
Organizador: Gibran A. H. | Organized by Gibran A. H. |
Las imágenes siguientes son sobre todo pinturas de Kahlil Gibran, junto con algunas imágenes de él. | The following images are mostly paintings by Kahlil Gibran, along with a few images of him. |
Publicaron a dioses de tierra, trabajo significativo pasado de Gibran en marzo de 1931. | The Earth Gods, Gibran's last significant work was published in March of 1931. |
Una de mis piezas de cadena de ganchillo grueso favorito es el collar / bufanda por artista Yokoo Gibran. | One of my very favorite chunky crochet chain pieces is the necklace/ scarf by artist Yokoo Gibran. |
En Gibran 1906 publicado su primer libro, novias del alcohol (al-Murúj de Ará'is del `) en Nueva York en árabe. | In 1906 Gibran published his first book, Spirit Brides (`Ará'is al-Murúj) in New York in Arabic. |
Me pregunté: ¿qué pasó con los escritores de fama mundial como Naguib Mahfuz, Khalil Gibran? ¿O los poetas icónicos como Mutanabbi, Nizar Qabbani? | I asked myself: Whatever happened to the world-renowned writers like Naguib Mahfouz, Khalil Gibran, iconic poets like Mutanabbi, Nizar Qabbani? |
Visita al bosque de Cedros; seguiremos hacía la ciudad de Besharreh donde visitaremos el museo del famoso filósofo Gibran Khalil Gibran. | Visit of the Cedars forest; proceed to visit the village of Besharreh and the museum of the famous philosopher Gibran Khalil Gibran. |
Algunas mentes académicas no entendían a Gibran, ya que sus enseñanzas iban desde lo escolar hasta las grandes realidades de la cuarta dimensión. | Some academic minds fail to comprehend Gibran, for his teachings go beyond mere scholarship into the larger realities of new sciences. |
En Gibran 1912 alas rotas publicadas, su solamente nuevo, una historia del amor frustrada por el chauvinismo de la avaricia y del convención y masculino. | In 1912 Gibran published Broken Wings, his only novel, a story of love thwarted by greed and convention and male chauvinism. |
Precio por noche desde 200 USD El Chalets Sukkar Arez está situado en Arz Cedars of Lebanon, a 3,5 km del Museo Gibran Khalil Gibran. | Price per night 200 USD Set in Arz cedars of Lebanon, Chalets Sukkar Arez features accommodation within 3.5 km of Gibran Khalil Gibran museum. |
Khalil Gibran Escuela de Rabat - (Avenida Bir Kacem, Soussi, Rabat, Marruecos) de Marruecos y Gran Bretaña Escuela Internacional de Inglés fundada en 1986 por Fuad Lyoubi. | Khalil Gibran School Rabat - (Avenue Bir Kacem, Soussi, Rabat, Morocco) Moroccan and British English International School founded in 1986 by Fouad Lyoubi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
