get worried

I'm starting to get worried that this is getting awkward.
Me está empezando a preocupar que esto se vuelva incómodo.
But when Benjamin didn't come back, I started to get worried.
Pero cuando Benjamin no volvió, empecé a preocuparme.
We understand too, but we have all the rights to get worried.
Nosotros también hemos entendido, pero tenemos el derecho de preocuparnos.
It's been two days, and I'm starting to get worried.
Ya pasaron dos días y comienzo a preocuparme.
No, it's been three days and I'm really starting to get worried.
No, y ya han pasado tres días, empiezo a preocuparme.
My boyfriend's gonna get worried, he's gonna come looking for me...
Mi novio se va a preocupar y vendrá por mi.
I haven't seen him lately and I was starting to get worried.
No le he visto últimamente y he empezado a preocuparme.
If I don't pick up he could get worried and... call the cops.
Si no contesto, él podría preocuparse y... llamar a la policía.
I think I'm okay, but I-I get worried sometimes.
Creo que estoy bien, pero a veces me preocupo.
I haven't heard from you in a while. Starting to get worried.
No he sabido de ti en un tiempo y comenzaba a preocuparme.
I was starting to get worried when I got a letter from you indirectly.
Estaba empezando a preocuparme cuando recibí una carta tuya indirectamente.
No, it's been three days And I'm really starting to get worried.
No, y ya han pasado tres días, empiezo a preocuparme.
But I am really starting to get worried.
Pero estoy empezando a preocuparme de verdad.
You know, I'm starting to get worried.
Ya sabes, estoy empezando a preocuparme.
When you close the door I get worried.
Cuando cierras la puerta, me preocupo.
And many parents start to get worried.
Y muchos padres están empezando a preocuparse.
Abbs, I was starting to get worried.
Abbs, estaba empezando a preocuparme.
But I am really starting to get worried.
Pero estoy empezando a preocuparme de verdad.
Frank, I was starting to get worried.
Frank, estaba comenzando a preocuparme.
Well, you tell us what's going on, and we get worried, that's all.
Bueno, nos cuentas lo que sucede y nos preocupamos, eso es todo.
Word of the Day
rice pudding