get to know me

And now you want to get to know me better?
¿Y ahora me quieres conocer mejor?
And you're trying to get to know me better.
Y estás intentando conocerme mejor.
She's moved out here to get to know me.
Se ha mudado aquí para conocerme.
He took the time to get to know me.
Se tomó el tiempo para conocerme.
I think Holly just needed to get to know me.
Creo que Holly solo necesitaba conocerme.
So if you want to get to know me, ask me out.
Así que si quieres conocerme, pídeme salir.
He says he wants to get to know me better.
Dice que quiere conocerme mejor.
When you get to know me better, you'll find out I'm a great man.
Cuando me conozca mejor descubrirá que soy un gran hombre.
When you get to know me better, you'll see that I'm not always stumbling.
Cuando me conozca mejor, verá que no siempre soy aturdido.
He's gonna have to get to know me sometime.
El tendrá que conocerme en algún momento.
And that you wanted to get to know me.
Y que querías conocerme.
So, they want to get to know me, do they?
Así que quieren conocerme, ¿no?
If you want to get to know me it has to be the real me.
Si quieres conocerme tendrá que ser a mi verdadero yo.
If you want how I am get to know me and find out.
Si quieres saber cómo soy conóceme y lo sabrás.
Yeah, they just wanted to get to know me.
Sí, solo querían conocerme.
All you had to do was get to know me.
Todo lo que tenías que hacer fue llegar a conocerme.
If you're interested in me, get to know me.
Si usted está interesado en mí, llegar a conocerme.
Oh, I'm not so bad, once you get to know me.
Ay, no soy tan malo, una vez que me conoces.
Look, it's nice you want to get to know me.
Mira, es bonito que quieras llegar a conocerme.
If you get to know me, I'm a good guy.
Si llegas a conocerme, soy un buen chico.
Word of the Day
swamp