get signed

Popularity
500+ learners.
And if I get signed, it's all been worth it.
Y si me contratan, todo habrá valido la pena.
We're not gonna get signed.
No van a contratarnos. Así que...
You need to take pictures of all your items before the trip, get signed documents from the police etc.
Necesitas tomar fotos de todos tus objetos antes del viaje, conseguir documentos firmados por la policía, etc.
So when I get signed, I'll buy you a new house, okay?
Te compraré una casa cuando me contraten.
Right now, I'm just working on my demo, trying to get signed to a label,
Estoy trabajando en mi cinta de demostración, tratar de firmar con un sello, sabes lo que digo?
In these tough years for the music industry; has been easy to get signed and releasing your debut opus?
En estos tiempos duros para la industria musical; ¿ha sido fácil firmar con un sello y lanzar vuestro trabajo debut?
Get signed up now before the lead prices increase.
Obtenga este listado ahora antes de que los precios por lead suban.
The first step is to get signed up for free.
El primer paso es inscribirse gratis.
Hey, all your escrow papers get signed last night?
Oye, ¿firmaste anoche los papeles de la inmobiliaria?
If we don't come up with a new sound, we're not gonna get signed.
Si no encontramos un nuevo sonido, no nos ficharán.
Now we have to set up an appointment to see that those papers get signed.
Ahora tenemos que establecer una cita para ver que aquellos papeles sean firmados.
I just want to get signed off so I can start work.
Solo quiero que me den el alta y empezar a trabajar.
Click, send, and get signed.
Haz clic, envía y consigue firmas.
We have a UNESCO convention which we must get signed in 2005.
Tenemos, en la UNESCO, una convención cuya firma es necesario obtener en 2005.
It's time to get signed!
¡Es hora de ser firmados!
WOMAN: What else did you do to try to get signed?
¿Qué hacéis para que os contraten?
You need to be a lot better if you want to get signed.
Si quieres un contrato, deben mejorar mucho.
Look, my band is gonna get signed.
Están por contratar a mi banda.
I mean, we're gonna get signed and we're gonna play out and do amazing things.
Quiero decir, vamos a estar contratados y vamos a tocar afuera y hacer cosas asombrosas.
I always believed from the very beginning that this band would get signed by some label.
Siempre he creído, desde el primer momento, que este grupo firmaría con alguna discográfica.
Word of the Day
honey