get pulled over
- Examples
Last thing you need to do Is get pulled over right now. | La última cosa que necesitas hacer es pararte ahora mismo. |
Yeah, we're making pretty good time, as long as we don't get pulled over. | Sí, estamos haciendo buen tiempo, mientras no nos detengan. |
And in that condition, I'm not surprised he didn't want to get pulled over. | Y en esas condiciones no me sorprende que no quisiera parar. |
Do you want us to get pulled over? | ¿Quieres que nos paren? |
He don't want to get pulled over. | No quiere que lo detengan. |
Next time I get pulled over for a speeding ticket, here come the waterworks. | La próxima vez que me detengan por exceso de velocidad, aquí vienen las lágrimas. |
The way I see it, you only need a license if you get pulled over. | De la manera que lo veo, solo necesitas la licencia si te paran. |
What if we get pulled over? | ¿Qué tal si nos paran? |
I hope I don't get pulled over. | Espero que no me detengan. |
And with 75 in cash in the trunk, the last thing they want to do is to get pulled over. | Van a buscar un bar. Y con 75 mil dólares en efectivo en el maletero, lo último que quieren hacer es que les paren. |
Bill author and Dallas Senator Royce West says that there is a lot of confusion about how a person is supposed to act when they get pulled over by the police. | Su autor, el Senador Royce West de Dallas, dijo que hay mucha confusión sobre cómo debería actuar una persona si es parada e interrogada por la policía. |
I don't see a cop the whole way, and then I get pulled over for gliding through a stop sign half a block away. Can you believe it? | No veo a un solo policía, y luego me detienen por deslizarme en una señal de alto a media manzana de mi destino. |
If you get pulled over by the police, you will get a DUI. | Si te tira más por la policía, obtendrá un DUI. |
But the police won't care if we get pulled over. | Pero a la policía no le importará eso si nos paran. |
There's no registration or insurance, so don't get pulled over. | No tienes matrícula, ni seguro, así que no te detengas. |
We can't help Bo if we get pulled over, right? | No podremos ayudar a Bo si nos caemos en la cuneta, ¿vale? |
Did you get pulled over for being too beautiful? | ¿Te paró la policía por ser tan hermoso? |
If we do get pulled over, just stick to the truth. | Y si nos paran, solo diremos la verdad. |
The last thing we need to do is get pulled over by the police. | La última cosa que necesitamos hacer es conseguir detenido por la policía. |
You know, I don't want you to get pulled over by a cop. | Ya sabes, no quiero que me detenga un policía. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
