get paid

We get paid to resolve the task that many companies need.
Nos pagan para resolver la tarea que muchas empresas necesitan.
In this town, I get paid with chickens and beans.
En este pueblo, me pagan con pollos y frijoles.
A honeymoon in Paris and we get paid for it.
Una luna de miel en París y nos pagarán por ello.
So... where's my beer and when do I get paid?
Así que... ¿dónde está mi cerveza y cuándo me pagarán?
They get paid for this sort of thing, you know.
Les pagan por esta clase de cosas, lo sabes.
You get paid 1:1 if you win with line bets.
Le pagan 1:1 si usted gana con apuestas de línea.
And make sure you get paid in cash, not checks.
Y asegúrate que te paguen en efectivo, no en cheques.
Farmers in America don't want to get paid in the mailbox.
Los agricultores en América no quieren cobrar en el buzón.
But I get paid all the time, and a lot.
Pero me pagan todo el tiempo, y mucho.
In the case of 12 rolled you get paid 5:1.
En caso de 12 rodó le pagan 5:1.
How much you get paid for this kind of thing?
¿Cuánto te pagan por este tipo de cosas?
He said he was gonna get paid for it... $2,000.
Dijo que él iba a pagarle por ello... 2.000 dólares.
Okay, that's what we get paid to do.
Bien, eso es lo que nos pagan para hacer.
Next time, make sure you get paid for it.
La próxima vez, asegúrate que te paguen por eso.
No one will visit my grave unless they get paid.
Nadie visitará mi tumba, a menos que se les pague.
You can actually get paid to take surveys online.
Usted puede conseguir realmente pagado tomar los exámenes en línea.
If I get paid 15 dollars, we have mealie meal.
Si me pagan 15 dólares, tenemos harina de mijo.
We're gonna get paid ten times more than what we asked.
Van a pagarnos diez veces más de lo que pedimos.
You provide them something of worth and you get paid.
Que les proporcione algo de valor y le pagan.
I'll go to the store when you get paid.
Voy a ir a la tienda cuando le pagan.
Word of the Day
bat