get me pregnant

Popularity
500+ learners.
Why do you want to get me pregnant?
¿Por qué quieres embarazarnos a todas?
No, he didn't get me pregnant.
No, no me ha dejado embarazada.
Stop telling everyone I need someone to get me pregnant.
Deja de decirle a todos que necesito alguien que me embarace.
At least this time it won't get me pregnant.
Al menos esta vez no me quedaré embarazada.
I'm not going to let you get me pregnant.
No voy a dejar que me dejes preñada.
Once you agree to get me pregnant.
Una vez que estés de acuerdo en dejarme embarazada.
Didn't get me a present, and now you want to get me pregnant.
No me compras nada, y ahora quieres dejarme embarazada.
What about you trying to get me pregnant behind my back?
¿Qué me dices de lo tuyo de intentar dejarme embaraza a mis espaldas?
Do you want to get me pregnant?
¿Quieres que me embarace?
No, he didn't get me pregnant.
No, no me ha dejado embarazada.
You're going to get me pregnant.
Me vas a dejar embarazada.
And it was your idea to get me pregnant.
Y a ti lo de dejarme preñada.
Long enough to get me pregnant.
Lo suficiente para quedar embarazada.
No, he didn't get me pregnant.
No, no me dejó embarazada.
Come on, get me pregnant, Will.
Vamos, déjame embarazada, Will.
Guess what, everyone. I'm gonna get me pregnant and has me a baby.
Escúcheme todo el mundo, voy a embarazarme y a tener un bebe.
I bet you didn't expect you'd have to knock me out to get me pregnant.
Seguro que no esperabas tener que noquearme para dejarme preñada.
Just to get me pregnant.
Solo para quedar embarazada.
You're trying to get me pregnant
Estás tratando de que me impregne de ella.
I want you to get me pregnant
Quiero que me dejes embarazada y... que te vayas.
Word of the Day
to enjoy oneself