get hit by a car

And if you can, get hit by a car.
Y si puede, que os atropelle un coche.
I only care that you don't get hit by a car.
Solo me importa que no seáis pillados por un coche.
Ever see a deer get hit by a car?
¿Nunca viste un ciervo atropellado por un auto?
Do not miss, do not get hit by a car.
No te pierdas, que no te atropelle un auto.
Don't want to get hit by a car.
No quiere ser golpeada por un carro.
Don't want to get hit by a car.
No quiere ser golpeada por un carro.
Only to get hit by a car.
Solo para ser atropellado por un coche.
Did your daddy get hit by a car?
¿Su padre es golpeado por un coche?
If they would get hit by a car, I would not even care.
Si fuesen atropellados por un auto, ni siquiera me importaría.
Did you just get hit by a car?
¿Acabas de ser atropellado por un coche?
You did just get hit by a car.
Acabas de ser atropellado por un coche.
You just had to wait for Quinn to get hit by a car.
Solo había que esperar que Quinn fuera atropellada por un auto.
Did you just get hit by a car?
¿Acabas de ser atropellado por un carro?
Anyway... Then a few days later, I get hit by a car.
De todas formas, luego unos días después, me atropella un auto.
Not many people get hit by a car and live to tell the tale.
No muchos son atropellados por un coche y viven para contarlo.
Don't want to get hit by a car.
No quiero que me atropelle un coche.
You did just get hit by a car.
Acabas de ser atropellado por un automóvil.
Drive on a motorway and try not to get hit by a car.
Conducir por una autopista y tratar de no ser atropellado por un coche.
I should get hit by a car more often.
Debería ser atropellada más a menudo.
Do it, get hit by a car.
Hazlo, que te atropelle un auto.
Word of the Day
spiderweb