get carried

Popularity
500+ learners.
You have a great opportunity to get carried away by the change.
Tienes una gran oportunidad para dejarte llevar por el cambio.
It is the time to get carried away by the imagination.
Es el momento de dejarte llevar por la imaginación.
So before we get carried away, let's read our bibles.
Así que antes de dejarse llevar, leamos nuestras biblias.
Are you ready to be original and get carried away by creativity?
¿Estás preparado para ser original y dejarte llevar por la creatividad?
I know exactly what it feels like to get carried away.
Sé exactamente lo que se siente al dejarse llevar.
Do not hesitate and get carried away by the power of obsidian!
¡No lo dudes y déjate llevar por el poder de la obsidiana!
This dream advises us not get carried away by such feelings.
Este sueño nos aconseja no dejarnos llevar por ese tipo de sentimientos.
Lubricate it, place it in position and get carried away by the moment.
Lubrícalo, colócalo en su posición y déjate llevar por el momento.
They have the unfortunate tendency to get carried away.
Tienen la desafortunada tendencia de dejarse llevar.
To enjoy the real Havana, just get carried away.
Para disfrutar de la verdadera Habana, lo mejor es dejarse llevar.
It is easy to get carried away with the excitement of exotic locales.
Es fácil dejarse llevar por la excitación de los lugares exóticos.
They pretty easy to get carried away, but come off pretty hard.
Ellos muy fácil dejarse llevar, pero salen muy duro.
They may then get carried in the bloodstream to other parts of the body.
Pueden entonces llevarse en el torrente sanguíneo a otras partes del cuerpo.
They have the unfortunate tendency to get carried away.
Tienen una desafortunada tendencia a dejarse llevar.
Depends if you won't get carried away so much.
Depende si no te dejas llevar tanto.
But we don't get carried away into over-confidence and complacency.
Pero no nos dejamos llevar por la confianza excesiva y la complacencia.
Try not to get carried away by panic because of this.
Trate de no dejarse llevar por el pánico por este motivo.
Because it is abrasive, don't get carried away with brushing with salt.
Debido a que es abrasivo, no dejarse llevar por el cepillado con sal.
Oh, my goodness, let's not get carried away. Mm-hmm.
Oh, Dios mío, no hay que dejarse llevar.
And you can plunge into childhood, get carried away with books or movies.
Y puede sumergirse en la infancia, dejarse llevar por los libros o las películas.
Word of the Day
to scatter