get busy

We know we should get busy and serve the Lord.
Sabemos que debemos apresurarnos y servir al Señor.
By day seem to get busy in stores and offices.
De día parecen transformarse en ajetreados almacenes y ocupadas oficinas.
So I can keep my job and get busy with my education.
Para poder mantener mi trabajo y trabajar con mi educación.
Nothing going on now, but it could get busy tonight.
No hay clientes ahora, pero podría haberlos esta noche.
How about the three of us get busy in the bathroom?
¿Qué tal si los tres nos ocupamos del baño?
A special friend for you to get busy with tonight.
Una amiga especial con quien ocuparte esta noche.
We all know that life can get busy.
Todos sabemos que la vida puede complicarse.
I do not think "get busy" is enough direction for him.
No creo que "muévete"... sea una indicación suficiente para él.
True, and I'd better get busy with mine.
Cierto, y mejor que me ocupe del mío.
Yes, you better get out there and get busy.
Será mejor que salgas ahí y trabajes un poco.
Do you want me to get busy, love?
¿Quieres que me ocupe de ti, amor?
We really need to get busy on this.
Realmente tenemos que ocuparnos de esto.
Just stand up and get busy with what He leads you to do.
Sencillamente levántate y ocúpate con lo que EL te dirija a hacer.
As long as you don't try to get busy with him.
Mientras no te pongas "a darle" con él.
We need to get busy and come up with a rescue plan.
Debemos ocuparnos de idear un plan de rescate.
Well, if you'll excuse me, I have to get busy writing.
Si me disculpan, debo ponerme a escribir.
When are you and me gonna get busy?
¿Cuándo nos vamos a divertir tú y yo?
The sooner you get busy, the sooner we can finger who did this.
Cuanto antes te ocupes antes encontraremos a quién hizo esto.
Could you make some time before you get busy?
¿Te haces de un rato antes de ocuparte?
No, we were not going to "get busy."
No, no íbamos a "ponernos al tema".
Word of the Day
almond