get anywhere

Popularity
500+ learners.
I can't get anywhere for a couple hours at least.
No puedo moverme durante un par de horas como mĂ­nimo.
She was not going to get anywhere on her looks.
Ella no va conseguir a nadie con su apariencia.
The best way to get anywhere right now is through the park.
La mejor forma de llegar allĂ­ ahora es por el parque.
I can just get anywhere, I could get a ferry...
Puedo llegar a cualquier lugar, podrĂ­a viajar en un ferry...
It's not possible to get anywhere faster than in this car.
No es posible ir a ningĂșn lado mĂĄs rĂĄpido que en este coche.
Gosh, I can't get anywhere on time these days.
Dios, nunca puedo llegar puntual estos dĂ­as.
Listen, Count Dracula, don't think you'll get anywhere with her.
Escucha, Conde DrĂĄcula, no creo que consigas nada con ella.
You had to fight to get anywhere in this country.
TenĂ­as que pelear para llegar a cualquier parte en este paĂ­s.
Well, too bad, 'cause we can't get anywhere near him.
Bueno, muy mal, porque no nos podemos acercar a él.
You'll never get anywhere in the theatre unless you work.
Nunca llegarĂĄs a nada en el teatro si no trabajas.
Our men won't be able to get anywhere near him.
Nuestros hombres no serån capaces de acercarse a él.
You don't get anywhere, but you always feel safe.
No llegas a ninguna parte, pero siempre te sientes segura.
No, unfortunately they won't let me get anywhere near them.
No, por desgracia no me dejan ni acercarme a ellos.
If you want to get anywhere, you've got to be selfish.
Si quieres llegar a alguna parte, tienes que ser egoĂ­sta.
You have to take the bart to get anywhere.
Tienes que tomar el bart para ir a cualquier parte.
You have to take multiple elevators to get anywhere.
Tienes que tomar varios ascensores para llegar a cualquier lado.
You're not going to get anywhere good without the DOP.
No vamos a llegar a nada bueno sin la DDP.
And if we wait for your buddies, we'll never get anywhere.
Y si esperamos a tus amigos, nunca llegaremos a nada.
That I can open the case, but it won't get anywhere.
Puedo abrir el caso, pero no llegarĂ© a ningĂșn lado.
Okay, I'll see if I can get anywhere in court.
De acuerdo, veré si puedo conseguir algo en el tribunal.
Word of the Day
allergy