get a massage

You can get a massage Ayurvedic or Shiatsu and learn Reiki.
Puede obtener un masaje ayurvédico o shiatsu y aprender Reiki.
Lay down on the floor and get a massage.
Échate en el piso y disfruta de un masaje.
Is it safe to get a massage during pregnancy?
¿Es seguro recibir un masaje durante el embarazo?
You can relax, get a massage, room service, whatever you need.
Pueden relajarse recibir un masaje servicio de habitaciones, lo que necesiten.
Anyone else gets a little anxiety, they get a massage.
Cualquier persona que tiene un poco de ansiedad y le dan un masaje.
Go on a solo fishing trip or get a massage.
Ve a pescar solo o recibe un masaje.
I told you, you should get a massage.
Te lo dije, deberías ver a un masajista.
A good time to get a massage.
Un buen momento para disfrutar de un masaje.
They get cold and I have to get a massage every day.
Entonces se enfrían y tienen que recibir un masaje todos los días.
Twenty-eight percent of Hispanics say they plan to get a massage this year.
Veintiocho por ciento de los hispanos comentan que planean solicitar un masaje este año.
A place to get a massage.
Un lugar para disfrutar de un masaje.
Yeah, shouldn't you get a massage or something?
Sí, ¿no deberías tratar de calmarte un poco?
You could get a massage.
Podrías tener un masaje.
Oh, she called to get a massage.
Llamó para pedir un masaje.
I can't get a massage from a man.
Un hombre no me dará un masaje.
Don't you want to get a massage?
¿No quieres un masaje?
After a meal guests can get a massage or visit the hotel's sauna.
Después de la comida los huéspedes podrán recibir un masaje o visitar la sauna del hotel.
You should do that and you should get a massage.
También debería tomar un masaje.
Would you rather get a massage from a man... or surgery from a female doctor?
¿Prefieren un masaje de un hombre o una cirugía de una doctora?
Come on, get a massage too.
Venga, date un masaje.
Word of the Day
Weeping Woman