get a bowl

After each correct answer, you get a bowl of rice.
Después de cada respuesta correcta usted recibe un tazón de arroz.
All right, you get a bowl and put the flour in it.
Muy bien, coge un bol y ponle harina dentro.
Well, come on and get a bowl, then.
Bueno, ven y toma un bol, entonces.
Come on, let's go and get a bowl of chili.
Vayamos por un tazón de chile con carne.
Yetta, can I get a bowl of soup with some poison please?
Yetta, ¿me darías un plato de sopa con un poco de veneno?
Steve, get a bowl of water.
Steve, trae un bol con agua.
I'm going to get a bowl of cereal.
Me voy por un tazón de cereal
Let me get a bowl, all right?
Déjame traer un bol, ¿sí?
Go to my room and get a bowl of cooked rice. But he's sleeping.
Ve a mi habitación y trae un plato de arroz cocido.
You should get a bowl.
Tú deberías tener un bol.
I get a bowl in the morning to get me through.
Me dará una dosis en la mañana que me mantenga todo el día.
You really ought to get a bowl!
¡Deberías comprarte un tazón!
Go get a bowl.
Ve a por un tazón.
Go get a bowl.
Ve a buscar un bol.
Oh, uh, could I get a bowl of chowder and a glass of water, please?
¿Podría traer una taza de sopa y un vaso de agua, por favor?
Can I get a bowl please?
¿Me pasas un bol?
Come on, Frank. Let's get a bowl of chili.
Vamos, Frank, tenemos que hacer.
Can I get a bowl? Bowl, please!
Una palangana, por favor.
They get a bowl and every morning they go out to beg for food from the laity, only the necessary belongings may appear.
Consiguen un tazón y cada mañana salen a la calle a pedir comida de los laicos, solo pueden ocurrir pertenencias necesarias.
They get a bowl and every morning they go out to beg for food from the laity, only necessary belongings may occur.
Consiguen un tazón de fuente y todas las mañanas salen a mendigar por comida de los laicos, solo las pertenencias necesarias pueden ocurrir.
Word of the Day
Christmas bonus