Possible Results:
gestionar
Es justo para los pescadores profesionales que gestionemos esta situación. | This is only fair for the professional fishermen that we address this. |
Deje que gestionemos sus tareas administrativas y ahórrese horas de trabajo. | Leave us to manage your administration and save yourself hours of work. |
Pero quieren que nosotros gestionemos los pagos. | But they want us to manage the payments. |
La forma y el futuro de las relaciones internacionales depende de cómo gestionemos el cambio. | The shape and future of international relations depends on how we manage change. |
Sí, usted puede encomendarnos tantos casos como quiera para que le gestionemos. | Yes, you can place as many cases as you would like us to handle. |
Se trata asimismo de que gestionemos correctamente el dinero de los contribuyentes europeos. | It is also about us handling European citizens' tax money properly. |
Por eso es fundamental que gestionemos la cuestión urbana a escala europea. | That is why the need to manage the urban question at European level is fundamental. |
No querrían que nosotros gestionemos estas ciudades pero sí que las diseñemos. | You wouldn't want to let us run the cities, go out and design them. |
Si NO dispone de entradas y desea que las gestionemos nosotros, indiquelo en el formulario. | If you do NOT have tickets and you want us to manage them, indicate it in the form. |
La manera en que la gestionemos determinará el futuro de este experimento, de este proyecto nuestro. | The way we handle it will determine the future of this experiment, this project of ours. |
Si NO dispone de entradas y desea que las gestionemos nosotros, indiquelo en el formulario. | If you havent got any ticket and you want us to manage them, indicate it in the form. |
Si NO disponen de entradas y desea que las gestionemos nosotros, indiquelo en el formulario. | If you havent got any ticket and you want us to manage them, indicate it in the form. |
En última instancia, los residuos constituirán un problema o un recurso en función de cómo los gestionemos. | Ultimately, whether waste will constitute a problem or a resource all depends on how we manage it. |
Cuanto antes actuemos como equipo y gestionemos políticamente nuestros problemas comunes, antes podremos... | The sooner we act together to tackle and manage politically our common problems the sooner we will be able to... |
La manera en que gestionemos esta cuestión determinará el futuro, y tenemos que hacerlo bien. | How we manage this issue will set the scene for the future, and we must get the balance right. |
Pero estas actividades de las ONG y demás en nuestros países socios no son algo que gestionemos u organicemos nosotros. | But these activities of NGOs and so on in our partner countries are not something we run or organise. |
Si dispones de alguna oficina para alquilar ó vender y deseas que gestionemos su arrendamiento o venta contacta con nosotros. | If you have an office to rent or sell and want us to manage your lease or sale contact us. |
Sin embargo, una vez más, debemos dejar que la lógica y el sentido común guie nuestros pasos cuando gestionemos estos temas. | However, once again, we must let logic and common sense guide us when dealing with this aspect. |
Por eso, la acción conjunta a nivel europeo asegurará que gestionemos este preciado recurso de la mejor manera posible. | That is why joint action at European level will ensure that we manage this precious resource in the best possible way. |
En todos los casos respetaremos sus preferencias en lo relativo a cómo desea que gestionemos la actividad de marketing con usted. | In all cases, we will respect your preferences for how you would like us to manage marketing activity with you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.