Possible Results:
gestionar
MagmaCultura conceptualizó, gestionó y coordinó la oficina técnica del Tricentenario. | MagmaCultura conceptualized, managed and coordinated the technical office of the Tricentenary. |
En 2018, el aeropuerto gestionó 52.071 pasajeros y 1.983 movimientos de aeronaves. | In 2018, the airport handled 52,071 passengers and 1,983 aircraft movements. |
En 2018, el helipuerto gestionó 31.129 pasajeros y 2.992 movimientos de aeronaves. | In 2018, the heliport handled 31.129 passengers and 2,992 aircraft movements. |
En el año 2018 gestionó 1.103.353 pasajeros y 11.258 operaciones. | In 2018 the airport handled 1,103,353 passengers and 11,258 flight operations. |
El pedido salió con rapidez y se gestionó con precisión. | The order went quickly and was dealt with precisely. |
La Oficina también gestionó el nombramiento y la remuneración de amici curiae. | The Office also administered the appointment and remuneration of amici curiae. |
Ella lo gestionó todo junto con usted, y también estaba totalmente satisfecha. | She arranged everything together with you, and was also completely satisfied. |
Un organismo independiente gestionó contratos con grupos locales de patrocinadores y proveedores. | An independent agency administered contracts with local groups of sponsors and providers. |
En 2009 Jet2holidays gestionó un volumen de 20 millones de pasajeros. | Jet2holidays In 2009 it handled a volume of 20 million passengers. |
La empresa vinculada también gestionó la entrega de los productos vendidos. | The related company also arranged the delivery of the products sold. |
Shapiro gestionó un compromiso con el Senador por Houston John Whitmire. | Shapiro worked with Houston Senator John Whitmire on the compromise. |
Además, gestionó un total de 1.230.000 toneladas de residuos industriales en 2003. | Furthermore, it managed a total of 1,230,000 tons of industrial wastes in 2003. |
Además, gestionó un total de 1.230.000 toneladas de residuos industriales. | Furthermore, it managed a total of 1,230,000 tons of industrial wastes in 2003. |
El servicio de Carreras gestionó el convenio para hacerlo posible. | The Careers Service arranged the agreement and made it possible. |
La agencia gestionó todo incluido el viaje desde Beijing: ¡buena vida! | The agency sorted out everything including my travel from Beijing: easy life! |
Una empresa de cereales gestionó Grands Moulins hasta 2003. | The Grands Moulins were operated by a cereal company until 2003. |
Además, gestionó un total de 1.230.000 toneladas de residuos industriales en 2003. (www.befesa.es) | Moreover, it managed a total of 1,230,000 tons of industrial waste in 2003. (www.befesa.es) |
Además, gestionó un total de 1.170.000 toneladas de residuos industriales en 2002. | Furthermore, the company managed a total of 1,170,000 tons of industrial wastes in 2002. |
¿Cómo gestionó los retos que surgieron durante la transformación de Bayer? | How did you handle the challenges of transforming Bayer? |
En 2001 el UNIFEM gestionó recursos del PNUD, el ONUSIDA, el UNICEF y el FNUAP. | In 2001, UNIFEM managed resources from UNDP, UNAIDS, UNICEF and UNFPA. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.