gestar
De contribuir a gestar algún cambio positivo en el mundo. | To contribute to bringing about some positive change in this world. |
Una oveja con un buen estado nutricional puede gestar dos corderos. | An ewe in good nutritional condition can raise two lambs. |
Lacan decía que una depresión se podía gestar varias generaciones atrás. | Lacan said that depression could develop several generations ago. |
Confía en tu capacidad de gestar un bebé sano. | Instead, believe in your ability to produce a healthy baby. |
Y hacemos todo eso como parte de gestar un sistema nuevo. | And we do all this as part of bringing forward a new system. |
Con la única que de hecho puede gestar al niño. | With the one that'll actually bear the child. |
Planeamos sentarnos con ellos a gestar la normatividad. | We plan to sit together with them to make the regulations. |
Tendrá que gestar a este bebé, y lo haremos nacer. | She'll have to carry this baby, and we'll have to deliver it. |
Ella tiene que gestar al bebé, ¿no? | She's got to carry the child, right? |
Todas estas presiones impidieron gestar un movimiento más sólido y más amplio. | All these pressures prevented the growth of a broader, more solid movement. |
Experiencias de estudiantes internacionales al gestar lejos de su país de origen. av.enferm. [online]. | Experiences of international students on gestation away from their country of origin. av.enferm. [online]. |
Para gestar el interés, envía Tweets desde el principio. | To seed interest, send Tweets early. |
Se lo jugaron todo para gestar un día nuevo. | They put it all on the line to bring in a new day. |
¿Cómo gestar un corazón leve? | How do we grow a light heart? |
La reserva de energías nos permite gestar nuevos campos de posibilidades para el ser humano. | The reserve of energies allows us to generate new fields of possibilities for human beings. |
A papá no le va a gestar. | Dad's not gonna like this. |
En ese retiro interno se van a gestar los eventos de la etapa siguiente. | In that internal retreat, the events of the next stage would be brought to term. |
Se comienza a gestar en el momento en que veo el espacio y sus posibilidades. | It began to take shape the moment I saw the space and its possibilities. |
Los revolucionarios no pueden gestar una situación revolucionaria solamente mediante sus propias actividades. | The fact is that revolutionaries cannot bring a revolutionary situation into being only through their own efforts. |
Armar, respaldar y gestar la guerra liderada por Arabia Saudita en Yemen, del 2016 al presente Trump (R) | Arming, backing, and enabling the Saudi-led war in Yemen, 2016‒present Trump (R) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.