Possible Results:
germinar
El quinbombó que inoculé germinó, y Futaba salió.  | The okra which I inoculated germinated, and Futaba came out.  | 
Con nosotros, la Critical Kush germinó rápido y creció muy deprisa.  | GROWING TRAITS For us, Critical Kush sprouted fast and grew quickly.  | 
El concepto germinó aquí y se extendió allende los mares.  | That concept germinated here and thrived overseas.  | 
Una semilla de tamarisco germinó bajo él y se convirtió en un gran árbol.  | A tamarisk seed sprouted under it and grew into a great tree.  | 
No germinó, pero ahí estaba en toda su plenitud.  | It did not germinate but it was there in its entirety.  | 
Pero cuando el grano germinó y produjo una cosecha, la cizaña apareció.  | But when the grain had sprouted and produced a crop, then the tares also appeared.  | 
Felizmente la semilla venenosa no germinó.  | Happily, the poisonous seed did not germinate.  | 
Esa semilla germinó en Ann.  | The seed germinated in Ann.  | 
Un Ser nuevo para el mundo entero germinó en ese lugar.  | In the whole profile of the world, a new Being blossomed in that place.  | 
Otra área que germinó durante la fase de prueba de GEM es la sec ción sobre indicadores.  | Another area that germinated throughout the testing of GEM is the section on indicators.  | 
En este extremo septentrional de Main Road, que mantiene el mismo trazado, germinó la ciudad actual.  | In the northern end of Main Road, maintaining the same layout, germinated the present day city.  | 
El proceso germinativo se extendió hasta el día 60 (cuando germinó la última semilla en el factor 11).  | The germinative process was extended until day 60 (when the last seed germinated in factor 11).  | 
¿Cómo germinó?  | How has it blossomed?  | 
De este modo se colocan a una distancia una de otra que entre los elementos individuales germinó hierba.  | Thus they are placed at a distance from each other that between the individual elements germinated grass.  | 
El ejemplo zapatista, con muchos nombres, germinó en una diversidad de movimientos y expresiones contraculturales en distintas latitudes.  | The Zapatista example, under many names, has germinated in the diversity of countercultural movements and expressions in different latitudes.  | 
Porque básicamente, Anonymous germinó como un simple chiste dentro del popular foro 4chan, allá en el lejano año 2003.  | Because basically, Anonymous germinated as a simple 'gag' within the popular forum 4chan, back in the distant year of 2003.  | 
Cabalga sobre los instintos, las ambiciones y las vanidades de aquellos en los que nunca germinó una elemental ética.  | It rides along on the instincts, ambitions and vanity of those it has never imbued with even a basic moral sense.  | 
Este movimiento popular germinó en los Estados Unidos, pero en solo dos décadas se ha esparcido por todo el mundo.  | This grassroots movement has its origins in the United States. However, in just two decades, it has spread across the globe.  | 
Un árbol de manzana nace porque una semilla de manzana se sembró en la tierra y germinó hasta producir una vida nueva.  | An apple tree is born because the seed that was planted in the ground has germinated and produced a new life.  | 
Por supuesto, fue, en este sentido, una especie de Europa de la energía lo que germinó durante el último Consejo Europeo.  | Of course, it was, in this way, a certain type of Europe of energy that came into being during the last European Council.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
