Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofgerminar.
germino
-I germinate
Presentyoconjugation ofgerminar.

germinar

El quinbombó que inoculé germinó, y Futaba salió.
The okra which I inoculated germinated, and Futaba came out.
Con nosotros, la Critical Kush germinó rápido y creció muy deprisa.
GROWING TRAITS For us, Critical Kush sprouted fast and grew quickly.
El concepto germinó aquí y se extendió allende los mares.
That concept germinated here and thrived overseas.
Una semilla de tamarisco germinó bajo él y se convirtió en un gran árbol.
A tamarisk seed sprouted under it and grew into a great tree.
No germinó, pero ahí estaba en toda su ple­nitud.
It did not germinate but it was there in its entirety.
Pero cuando el grano germinó y produjo una cosecha, la cizaña apareció.
But when the grain had sprouted and produced a crop, then the tares also appeared.
Felizmente la semilla venenosa no germinó.
Happily, the poisonous seed did not germinate.
Esa semilla germinó en Ann.
The seed germinated in Ann.
Un Ser nuevo para el mundo entero germinó en ese lugar.
In the whole profile of the world, a new Being blossomed in that place.
Otra área que germinó durante la fase de prueba de GEM es la sec ción sobre indicadores.
Another area that germinated throughout the testing of GEM is the section on indicators.
En este extremo septentrional de Main Road, que mantiene el mismo trazado, germinó la ciudad actual.
In the northern end of Main Road, maintaining the same layout, germinated the present day city.
El proceso germinativo se extendió hasta el día 60 (cuando germinó la última semilla en el factor 11).
The germinative process was extended until day 60 (when the last seed germinated in factor 11).
¿Cómo germinó?
How has it blossomed?
De este modo se colocan a una distancia una de otra que entre los elementos individuales germinó hierba.
Thus they are placed at a distance from each other that between the individual elements germinated grass.
El ejemplo zapatista, con muchos nombres, germinó en una diversidad de movimientos y expresiones contraculturales en distintas latitudes.
The Zapatista example, under many names, has germinated in the diversity of countercultural movements and expressions in different latitudes.
Porque básicamente, Anonymous germinó como un simple chiste dentro del popular foro 4chan, allá en el lejano año 2003.
Because basically, Anonymous germinated as a simple 'gag' within the popular forum 4chan, back in the distant year of 2003.
Cabalga sobre los instintos, las ambiciones y las vanidades de aquellos en los que nunca germinó una elemental ética.
It rides along on the instincts, ambitions and vanity of those it has never imbued with even a basic moral sense.
Este movimiento popular germinó en los Estados Unidos, pero en solo dos décadas se ha esparcido por todo el mundo.
This grassroots movement has its origins in the United States. However, in just two decades, it has spread across the globe.
Un árbol de manzana nace porque una semilla de manzana se sembró en la tierra y germinó hasta producir una vida nueva.
An apple tree is born because the seed that was planted in the ground has germinated and produced a new life.
Por supuesto, fue, en este sentido, una especie de Europa de la energía lo que germinó durante el último Consejo Europeo.
Of course, it was, in this way, a certain type of Europe of energy that came into being during the last European Council.
Word of the Day
yolk