gerar

Popularity
500+ learners.
Y Abimelec rey de Gerar envió y tomó a Sara.
And Abimelech the king of Gerar sent and took Sarah.
Y Abimelech, rey de Gerar, envió y tomó á Sara.
And Abimelech the king of Gerar sent and took Sarah.
Entonces Abimelec, rey de Gerar, envió y tomó a Sara.
So Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.
El Señor quería que Isaac a vivir en Gerar.
The Lord desired Isaac to live in Gerar.
Y Abimelec, rey de Gerar, mandó y tomó a Sara.
And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.
Y Abimelec, rey de Gerar, envió y tomó a Sara.
So Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.
Entonces Abimelec, rey de Gerar, envió y tomó a Sara.
Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
En cambio, se nombra solamente a una pequeña villa conocida como Gerar.
Rather, only a small village known as Gerar was named.
E Isaac se Dirigió a Abimelec, rey de los filisteos, en Gerar.
So Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar.
Manifestó el mismo espíritu tras ir a habitar a Gerar.
The same spirit was manifested after he went to dwell in Gerar.
E Isaac se dirigió a Abimelec, rey de los filisteos, en Gerar.
Isaac went to Abimelech king of the Philistines, to Gerar.
Allí había una ciudad-estado filistea llamada Gerar, cuyo rey era Abimelec.
There was a Philistine city-state there called Gerar, whose King was Abimelech.
Y se fue Isaac a Gerar, a Abimelec, rey de los filisteos.
And Isaac went to Gerar to Abimelech king of the Philistines.
Y se fue Isaac a Gerar, a Abimelec, rey de los filisteos.
So Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines.
Se describe a Abimalec, rey de Gerar, como intimidado por Abraham (cf.
Abimelech, the king of Gerar, is portrayed as being intimidated by Abraham (cf.
E Isaac se dirigió a Abimelec, rey de los filisteos, en Gerar.
So Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines.
Abraham y Sara viajaron hacia el Neguev y habitaron como forasteros en Gerar (Génesis 20:1).
Abraham and Sarah journeyed toward the Negeb and sojourned in Gerar (Genesis 20:1).
Así que Isaac se trasladó a Gerar, donde vivía Abimelec, rey de los filisteos.
So Isaac moved to Gerar, where Abimelech, king of the Philistines, lived.
Entonces Abimelec, el rey de Gerar, envió por Sara para tomarla como mujer.
And Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
Habitó, pues, Isaac en Gerar.
So Isaac dwelt in Gerar.
Word of the Day
pond