gepetto

Popularity
500+ learners.
His name's Gepetto, and he's a poor joiner.
Se llama Guepeto, Y es un carpintero pobre.
Last time I checked, Gepetto, I'm a real boy.
Que yo sepa, Gepetto, yo soy un niño de verdad.
Well, unless he's makes one out of wood like Gepetto, I don't think it's gonna happen.
Bueno, a menos que haga uno de madera como Geppetto, no creo que suceda.
Still turn me back into a child, I don't want Gepetto to see me like that.
Pero haz que me vuelva niño, Guepeto no me tiene que ver así.
Gepetto, a good though lonely old man who makes toys and puppets of wood, dreams of having a son.
Un solitario y bondadoso anciano llamado Gepetto, fabricante de juguetes y marionetas de madera, sueña con tener un hijo.
The first would be through Gepetto, the second through the suitcase and the third from the old buggy.
La primera sería a través de Gepetto, el segundo a través de la maleta y el tercero de la antigua buggy.
The atmosphere is so convincing that you almost believe that somewhere around here, Gepetto must be hard at work!
El ambiente es tan convincente que casi vas a creer que, por algún lado cerca de ti, ¡Gepetto está trabajando duro!
He learns his lesson, returning to Gepetto where, happy and content, he is transformed into a real live boy.
Aprende su lección y regresa junto a su padre donde contento y feliz es transformado en un niño de verdad.
Frabetti (1945) was born in Italy, in the land of his namesake Carlo Collodi, the creator of carpenter Gepetto and of course, his flammable son, Pinocchio.
Frabetti (1945) nació en Italia, la tierra de Carlo Collodi, tocayo suyo y creador del carpintero Gepetto y, por supuesto, de su hijo, el inflamable Pinocho.
Since 2001, the company has been directed by Pierre-Jean Lacroix (b.1956), with new partners, among them Yves Coumans for Eléfantino and Gepetto (by Carl Narec).
Desde 2001, la compañía está dirigida por Pierre-Jean Lacroix (1956) con nuevos ayudantes entre los cuales se encuentra Yves Coumans para Eléfantino o Gepetto (de Carl Narec) y propone prácticas y talleres tanto para niños como para adultos.
Symbols such as Pinocchio, A Sign, A Clock, A Girl, Gepetto, A Suitcase, A Buggy, Themed poker symbols and many more will appear on the reels.
Símbolos tales como Pinocho, un signo, un reloj, una niña, Gepetto y Snack House es un, una maleta, un Buggy, con la temática de póquer y muchos más símbolos aparecerán en los tambores.
Gepetto, a good though lonely old man who makes toys and puppets of wood, dreams of having a son.
Gepetto, solitario y bondadoso anciano, fabricante de juguetes y marionetas de madera, sueña con tener un hijo.
Word of the Day
to blush