geopark
Popularity
500+ learners.
- Examples
Staurikosaurus feeding on a dicynodont, in geopark Paleorrota. | Staurikosaurus alimentándose en un dicynodont, en el geoparque Paleorrota. |
It is also possible to visit the power plants and the adjacent geopark. | También se pueden visitar las centrales eléctricas y el geoparque contiguo. |
A geopark is a unified area with geological heritage with international significance. | Un geoparque es un espacio unificado con el patrimonio geológico de importancia internacional. |
In this geopark you'll discover other villages of great beauty and with gastronomic delights. | En este geoparque podrás encontrar otros pueblos de gran belleza y rica gastronomía. |
Description of the natural and mineral heritage of the geopark on the island of Sardinia. | Descripción del patrimonio natural y minero del geoparque de la isla de Cerdeña. |
The geopark was created with the aim of promoting sustainable development in the area. | El geoparque se creó con la finalidad de promover el desarrollo sostenible de la zona. |
The mountainous region of El Sobrarbe has been declared a geopark, and includes Ordesa y Monte Perdido. | La comarca montañosa del Sobrarbe está declarada como geoparque e incluye Ordesa y Monte Perdido. |
Find all you need to understand what a geopark is and what other ones there are in Europe. | Encuentra todo lo necesario para comprender que es un geoparque y que otros hay en Europa. |
Description Find all you need to understand what a geopark is and what other ones there are in Europe. | Descripción Encuentra todo lo necesario para comprender que es un geoparque y que otros hay en Europa. |
A geopark is a region recognised by UNESCO as having an internationally important geological, palaeontological or mining heritage. | Un geoparque es un territorio reconocido por la UNESCO con un patrimonio geológico, paleontológico y minero de importancia internacional. |
Rokua Geopark, the northernmost geopark of the world, is a unique combination of geology, nature and culture. | El Geoparque de Rokua, es el geoparque más al norte del mundo, es una combinación única de geología, naturaleza y cultura. |
Information on this Irish geopark based on mining facilities in disuse to promote the area's natural and cultural heritage. | Información sobre este geoparque irlandés que parte de las instalaciones mineras en desuso para promover el patrimonio natural y cultural de la zona. |
Declared the first geopark in the country by UNESCO, the Bohemian Paradise area is one of the most popular tourist destinations in the Czech Republic. | Paraíso de Bohemia, la primera zona de la República Checa que fue declarada geoparque de la UNESCO, es una de las regiones turísticas más populares del país. |
There is also a wooden castle with towers, a Celtic village, an adventurous geopark and observation tower with a water slide; another popular attraction are trampolines for aquazorbing. | Hay un castillo de madera con torres, pueblo celta, y experimentarás el geoparque y un mirador con tobogán, una atracción popular son también los trampolines y aquasorbing. |
To comply with UNESCO standards, a geopark must have appropriate infrastructure and adequate accommodation for tourists, in line with environmental standards while protecting the natural landscape. | Para cumplir con las normas de la UNESCO, un geoparque debe contar con una infraestructura adecuada y un alojamiento adecuado para los turistas, de acuerdo con las normas ambientales, mientras que la protección del paisaje natural. |
This ecosystem, recognised as a biosphere reserve and geopark, consists of one of the best conserved coastal landscapes on the Mediterranean coast in Europe, with an impressive variety of landscapes and ecological and geological richness. | Este ecosistema, reconocido también como reserva de la biosfera y geoparque, exhibe uno de los paisajes costeros mejor conservados de toda la costa mediterránea en Europa, una variedad paisajista impresionante y una gran riqueza ecológica y geológica. |
The geopark symbol does not represent an official seal of protection but is, rather, UNESCO's recognition of a heritage management model that acts as a driver of local and sustainable development, involving local communities at all times. | El distintivo de geoparque no es una figura legal de protección sino el reconocimiento de la UNESCO a un modelo de gestión del patrimonio como herramienta de desarrollo local sostenible que involucra, en todo momento, las comunidades locales. |
Guadalupe is the capital of this geopark and should not be missed. Here you will discover religious art at its most splendid, represented by the Royal Monastery of Nuestra Señora de Guadalupe, declared a World Heritage Site in 1993. | Guadalupe, capital de este geoparque, se erige como un lugar de parada obligada, en el descubrirás el arte religioso en su máximo esplendor, representado por el Real Monasterio de Nuestra Señora de Guadalupe, declarado Patrimonio de la Humanidad en 1993. |
The area is home to a dense network of perfectly marked cycle routes, including the spine of the Greenway Jizera route, which will lead you through the most beautiful spots in this UNESCO geopark and provide you with a wonderful experience. | Es aquí donde encontrará una densa red de rutas ciclistas, perfectamente señalizadas, cuya ruta es la Greenway Jizera, que le llevará a los sitios más bonitos de este geoparque de la UNESCO y en los que vivirá lo mejor. |
Several sinkholes and caves form the subterranean landscape in the Geopark. | Numerosas simas y cuevas forman el paisaje subterráneo del Geoparque. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
