geological time

In geological time, it's not even a fraction of a second.
En tiempos geológicos, ni siquiera es un fracción de segundo.
We also tend to think that this biological evolution described in our books takes place so slowly that only after geological time spans any change is perceptible at all.
Tendemos a pensar que esta evolución biológica de la que nos hablan los libros se desarrolla a lo largo de enormes espacios de tiempo, de eras geológicas. Y en parte es así.
Periods and geological time scale List of the geological periods and the most important facts Structural Geology Tectonic notes - use of compasses, notation types, Schmidt's projection, types of faults.
Periodos y épocas Listado de los periodos geológicos y los hechos más importantes Geología Estructural Apuntes de tectónica - uso de brújulas, tipos de notaciones, Falsilla de Schmidt, tipos de fallas.
This process is repeated throughout geological time.
Este proceso se repite a lo largo del tiempo geológico.
The chronostratigraphic chart puts us in geological time.
La tabla cronoestratigráfica nos sitúa en el tiempo geológico.
Fossils document biological change through geological time.
Los fósiles documentan cambios biológicos a través del tiempo geológico.
Terms specifying recognised geological time units.
Términos que especifican unidades de tiempo geológico reconocidas.
Sedimentary stratums offer us a registry more or least exact of geological time.
Los estratos sedimentarios nos ofrecen un registro más o menos completo del tiempo geológico.
That's nothing, in geological time.
No es nada en tiempo geológico.
The guidebook's appendix explains 'geological time and the ages of rocks.'
El apéndice de esta guía explica 'el tiempo geológico, y la edad de las rocas'.
He emphasised the importance of natural history and the great length of geological time.
Hizo hincapié en la importancia de la historia natural y la gran duración del tiempo geológico.
The real absolute is not a measuring- or estimation result but the geological time chart.
El total real no es un resultado medible o estimativo sino la escala de tiempo geológico.
In fact, the geological time scale itself is not merely a list of dates and names.
De hecho, la escala de tiempo geológico en sí no es simplemente una lista de fechas y nombres.
This is what happens when morphology is constrained and time [geological time] is long.
Esto es lo que sucede cuando la morfología se ve constreñida y el tiempo geológico es largo.
In the course of geological time living matter morphologically changes according to the laws of nature.
En el transcurso del tiempo geológico la materia viva cambia su morfología según las leyes de la naturaleza.
Unlike previous changes to the geological time scale, however, the proposals have political and social implications.
A diferencia de los cambios anteriores a la escala del tiempo geológico, sin embargo, las propuestas tienen implicaciones políticas y sociales.
Such inconsistencies appear around the Earth, which indicates the faultiness of the geological time chart.
Inconsistencias como esta aparecen en todo el mundo, lo que indica el error de la escala de tiempo geológico.
A much more likely candidate is some natural mechanism which has regulated the Earth's temperature over geological time.
Un candidato mucho más probable es algún mecanismo natural que ha regulado la temperatura de la Tierra en el tiempo geológico.
Diagram of geological time scale, where the past is toward the bottom of the spiral.
Diagrama de una escala de tiempo geológico en la cual el pasado se encuentra hacia el fondo de la espiral.
We would do science a great service if we gave up compulsive engagement to the geological time chart.
Le haríamos un gran favor a la ciencia si abandonáramos el compromiso compulsivo con la escala de tiempo geológico.
Word of the Day
clam