genuinely

The work of the Security Council must be genuinely transparent.
La labor del Consejo de Seguridad debe ser verdaderamente transparente.
The man sounded genuinely surprised, but his eyes said otherwise.
El hombre parecía genuinamente sorprendido, pero sus ojos decían lo contrario.
Then it cannot be genuinely a sensation formed by the intellect.
Entonces no puede ser genuinamente una sensación formada por el intelecto.
The Commission, for its part, is genuinely ready for this.
La Comisión, por su parte, está realmente dispuesta a ello.
The contagion of a genuinely liberated movement should never be underestimated.
El contagio de un movimiento genuinamente liberado nunca debe despreciarse.
Actually, it was genuinely the most incredible day of my life.
En realidad, fue genuinamente el día más increíble de mi vida.
She is sweet, innocent, and genuinely concerned for Holden.
Ella es dulce, inocente y genuinamente preocupada por Holden.
Many believed the army was genuinely on their side.
Muchos creían que el ejército estaba realmente de su lado.
He seemed genuinely interested in what we had to teach him.
Él parecía genuinamente interesado en lo que teníamos que enseñarle.
Actually, it was genuinely the most incredible day of my life.
En realidad, fue verdaderamente el día más increíble de mi vida.
And ask yourself, would you genuinely be happy living there?
Y pregúntese a sí mismo, ¿sería genuinamente feliz viviendo allí?
The elements genuinely are comprehensive, running with 2 primary troubles.
Los elementos son verdaderamente integral, comenzando con 2 problemas principales.
When his father came in the room, he seemed genuinely relieved.
Cuando su padre entró en la habitación, se veía verdaderamente aliviado.
Culture has to genuinely follow the same traditional lines.
La cultura tiene que seguir genuinamente las mismas líneas tradicionales.
It has nothing to do with objective, genuinely independent assessments.
No tiene nada que ver con valoraciones objetivas, realmente independientes.
Gensaiken glared at the young monk. Ichiyo looked genuinely afraid.
Gensaiken miró mal al joven monje. Ichiyo parecía genuinamente acobardado.
These are the only genuinely revolutionary forces in society.
Estas son las únicas fuerzas realmente revolucionarias en la sociedad.
This report establishes the requirements for a genuinely sustainable future.
Este informe establece los requisitos para lograr un futuro realmente sostenible.
Mature and genuinely strong people are never domineering or controlling.
Las personas maduras y genuinamente fuertes nunca son dominantes o controladoras.
The compliment was genuinely given, as was my returned thank you.
El complemento fue realmente dado, como fue mi regresó gracias.
Other Dictionaries
Explore the meaning of genuinely in our family of products.
Word of the Day
celery