gente grosera

Popularity
500+ learners.
No me gusta la gente grosera.
I don't like rude.
No dejes que la gente grosera arruine tu día.
Don't let rude people ruin your day.
Demasiada gente grosera en este mundo.
A lot of rude people in this world.
Es gente grosera, simple, pero hay cosas que respetan.
These are simple people, but they know who to respect.
A la gente grosera no les pasa nada bueno.
Nothing good happens to rude people.
No nos gusta la gente grosera, seamos amables el uno con el otro.
We do not like rude people, let's be kinder to each other)
¿Cómo se maneja la gente grosera?
How do you handle rude people?
La gente grosera me apagan.
Rude people turn me off.
Seguro que de gente grosera.
I'm sure they do from rude people.
Los media y la gente grosera apenas conseguirán desgastado, más sucio, más sucio y más feo de lo que eran antes de criticar a usted.
Those mean and rude people will just get worn out, dirtier, filthier and uglier than they were before criticizing you.
No tenemos sitio para gente grosera o maleducada en el chat de DSL. Mantén las actitudes bajo control, y podrá ser una experiencia agradable para todos. [edit]
Keep the attitudes under control, and it can be an enjoyable chat experience for all.
No me excita no me gusta la gente grosera ni pasada de tono soy una chica muy ardiente pero muy respetuosa y espero recibir lo mismo.
Doesn't turn me on I do not like people rude or out of tune I am a very hot girl but very respectful and I hope to receive the same.
Con todo esta misma gente grosera, impopular y a menudo unintelligent a partir de tiempo casi inmemoriales, han sido los principales soñadores del mundo occidental, y más allá de toda la comparación sus poetas más grandes.
Yet these same rude, unpopular and often unintelligent folk, from time almost immemorial, have been the chief dreamers of the Western world, and beyond all comparison its greatest poets.
Word of the Day
dew