genocida

La comunidad internacional debe poner fin a su régimen genocida.
The international community must put a stop to their genocidal regime.
Mimos selectivos de autócratas y un jefe de estado genocida.
Selective coddling of autocrats and a genocidal head of state.
Esto es solo una concentración de una lógica genocida.
This is just a concentration of a genocidal logic.
El Holocausto es el paradigma por excelencia del acto genocida.
The Holocaust is the paradigm par excellence of the genocidal act.
No, no es la confesión de un lunático genocida.
No, it's not the confession of a genocidal lunatic.
Trump redobló su retórica genocida y xenófoba en Minneapolis.
Trump doubled down on his genocidal, xenophobic rhetoric in Minneapolis.
Un dictador genocida en Laos... Sí, sí, ya llegaremos a eso.
A genocidal dictator in Laos— Yeah, yeah, we'll get to that.
Planeta desértico, hogar de una especie violenta y genocida.
Desert planet home to a violent and genocidal species.
Es parte de un programa genocida más grande, y lo acelera.
It is part of and accelerating a larger genocidal program.
Estos actos no solo son genocida sino sistémicos e institucionalizados en naturaleza.
These acts are not only genocidal but systemic and institutionalized in nature.
El resultado inevitable de una reacción acumulativa de este tipo fue genocida.
The inevitable result of an accumulative reaction of this kind was genocidal.
Porque el Holocausto es el paradigma del acto genocida.
Because the Holocaust is the paradigm of the act of genocide.
El bloqueo es una política genocida e ilegítima.
The blockade is a genocidal and illegal policy.
No concibo a Carter haciendo este tipo de guerra genocida.
I cannot think of Carter waging this type of genocidal war.
Es por ello que esta guerra contra Gaza es genocida en carácter.
This is why this war against Gaza is genocidal in character.
Deben levantar, de inmediato y sin condiciones, el bloqueo genocida.
It must immediately and unconditionally lift the genocidal embargo.
Pero tenemos que actuar para detener y hacer retroceder esta trayectoria genocida.
But we have to act to halt and reverse this genocidal trajectory.
Ellos tenían una cuenta genocida que saldar allí.
They had a genocidal score to settle there.
El sistema laogai es una máquina genocida.
The laogai system is a machine of genocide.
Respaldando y participando directamente en la guerra genocida de Arabia Saudita.
Backing and directly carrying out Saudi Arabia's genocidal war.
Word of the Day
relief