gear icon
Popularity
500+ learners.
- Examples
Find the gear icon that indicates settings. | Encuentra el ícono con el engrane que indica las configuraciones. |
Click the gear icon and choose Preferences > General. | Haga clic en el icono de la rueda dentada y seleccione Preferencias > General. |
Click the gear icon next to Password Manager and select Reset all passwords. | Haga clic sobre el engranaje próximo a Password Manager y seleccione Restablecer todas las contraseñas. |
You'll see a gear icon with your name on the top right-hand side. | Verás un icono con tu nombre en la parte superior derecha de la pantalla. |
Click the Group button or the gear icon next to the group name. | Haga clic en el botón Grupo o el icono junto al nombre del grupo. |
Click on the gear icon in the upper-right corner of the page. | Haz clic en el ícono del engranaje que se encuentra en la esquina superior derecha. |
Select the applicable master policy, click the gear icon and then select Edit. | Seleccione la política aplicable principal, haga clic sobre el ícono de la rueda y selecciona Editar. |
Click on the gear icon (menu) again and select Internet options. | Haz clic en el Icono de Configuración (parte superior derecha) ->Administrar complementos. |
Click on the gear icon at the top right corner of your Bing session. | Haz clic en el ícono de tuerca ubicado en la esquina superior derecha de la sesión. |
Smart playlists are identified by a blue playlist with a gear icon. | Las listas de reproducción inteligentes se identifican con un icono de lista de reproducción azul con una rueda dentada. |
Select the report category and click gear icon at the right corner of the category. | Seleccione una categoría de informes y haga clic en el icono en la esquina derecha de la categoría. |
Click the gear icon to the right of Firewall and select Pause firewall (allow all traffic). | Haga clic sobre el ícono de la rueda que aparece junto a Firewall y seleccione Pausar firewall (permitir todo tráfico). |
Select the agent policy you need to change, click the gear icon and then select Edit. | Seleccione la política del agente que necesita cambiar, haga clic en el ícono de la rueda y luego seleccione Editar. |
Click Setup → Security Tools, click the gear icon next to Password Manager and select Manage accounts. | Haga clic en Configuración → Herramientas de seguridad, haga clic en el engranaje próximo a Password Manager y seleccione Administrar cuentas. |
Click Computers, click the gear icon next to the group name and select Manage Policies. | Haga clic en Equipos > Grupo o haga clic en el ícono junto al nombre del grupo y seleccione Administrar políticas. |
You can now sign out of the MobileFirst Analytics Console by clicking on the gear icon. | Ahora existe la posibilidad de finalizar una sesión de MobileFirst Analytics Console pulsando el icono de la rueda dentada. |
Choose a report template and click the gear icon on the report template tile. | Elija una plantilla de informe y haga clic en la flecha en la ventana dinámica de la plantilla de informe. |
Once your browser is open, click the gear icon at the top right to open the Settings menu. | Una vez que esté abierto el navegador, haz clic en el ícono del engranaje para abrir el menú de configuración. |
In the XenMobile console, click the gear icon in the upper-right corner. The Settings page appears. | En la consola de XenMobile, haga clic en el icono con forma de engranaje situado en la esquina superior derecha. |
Click the gear icon on an account's profile to display the drop down menu. | Haz clic en el engrane en el perfil de la cuenta que no quieres en tu lista para mostrar una lista desplegable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
