gaza

Límpiese la piel con una gaza nueva mojada en alcohol antes de inyectarse.
Clean your skin with a new alcohol swab before you inject.
Después de cada alimentación, limpie las encías de su bebé con una almohadilla de gaza.
After each feeding, wipe your baby's gums with a clean gauze pad.
No hay ninguna entrada con la etiqueta gaza.
No posts with label Gaza.
Es como arrancar una gaza. Tiene que ser de una vez.
You gotta rip off the bandage all at once.
Se le pedirá que muerda una gaza húmeda para detener la hemorragia.
You will be asked to bite down on a damp piece of gauze to stop the bleeding.
Si no tienes disponible una bola de algodón o gaza, un tejido también funcionará.
If you don't have a cotton ball or gauze available, a tissue will work, too.
Limpia las encías con una gaza o un paño húmedo y suave después de cada comida.
Clean the gums with a piece of gauze or a moist, soft cloth after each meal.
Después de una extracción, se le pedirá que muerda un trozo de gaza durante 20 a 30 minutos.
After an extraction, you'll be asked to bite on a piece of gauze for 20 to 30 minutes.
Después de una extracción, se le pedirá que muerda un trozo de gaza durante 20 a 30 minutos.
After an extraction, you will be asked to bite on a piece of gauze for 20 to 30 minutes.
Limpia el diente dos o tres veces con una bola de algodón o gaza para que no se te resbale.
Wipe the tooth two or three times with a cotton ball or gauze to avoid slippage.
Donaciones de gaza, jeringuillas, medicamentos por expirar o recientemente expiradas, isoflurano, suturas, campos quirúrgicos, etc. son bienvenidos.
In addition, donations of gloves, gauze, syringes, near-to-expire or recently-expired medication,disposable surgical drapes, etc. are welcomed.
Prepárate. Usa la gaza con alcohol para limpiar la aguja, el piercing y el área que vas a perforar.
Get an alcohol wipe and clean the inside of the nose on the cartilage you will pierce.
Evite tocar la superficie blanca. Si una persona necesita señalar con el dedo, use gaza tubular para cubrir el dedo.
If a person needs to point with his finger at the optotype to fixate on it, use tube gauze to cover the finger.
Es posible que su doctor quiera que usted le ponga un parche o una gaza absorbente alrededor del sitio de la sonda de gastrostomía o de yeyunostomía.
Your doctor may want you to put a special absorbent pad or gauze around the G-/J-tube site.
Algunas veces, se colocará un drenaje para mantener la incisión y el drenaje abiertos y algunas veces la cavidad del absceso se llena de gaza.
Sometimes a drain is put in to keep the incision open and draining, and sometimes the abscess cavity is packed with gauze.
Se limpiará el área alrededor de sus ojos y se le aplicará una gaza esterilizada alrededor de los mismos Pueda que le ofrezcan un sedante para ayudarlo a que se tranquilice.
After check-in, you may receive a sedative to help you relax. The nurse will clean the area around your eyes and apply a sterile drape.
Aun antes de que aparezca el primer diente de su hijo, puede usar una gaza o trapito suave para limpiarle las encillas para que se vaya acostumbrando a que se les limpie la boca.
Even before a baby's first tooth appears, you can use a soft gauze or washcloth to wipe down their gums to get them used to the idea of having something cleaning their mouth.
Al término del tiempo recomendado, succione el gel sobre los dientes con una cánula aspiradora (por ej.: cánula de endodoncia) y límpielos con una gaza para dejarlos listos para recibir nueva porción de gel.
At the end of the recommended time, clean the gel from the teeth with a suction cannula (for example, an endodontics one) and clean the teeth with a piece of gauze to have them ready for the new portion of gel.
Ata una gaza a la cuerda para que sea más fácil sujetar la línea de anclaje.
Tie a bend in the rope to make it easier to attach the anchor line.
Navidad en Gaza, rezando por una vida normal (Diciembre 2012)
Christmas in Gaza, praying for a normal life (December 2012)
Word of the Day
haunted