gavilanes
Plural ofgavilán

gavilán

Hay cuervos, gorriones, gavilanes y variedades de águila.
There are crows, sparrows, hawks and eagle varieties.
¿Qué sería de la entrada de Juan, en Los gavilanes?
The first appearance of Juan, in Los Gavilanes?
Abajo quedan garzas, gavilanes y buitres o gallinazos.
There are birds like herons, sparrow hawks and vultures.
En la isla Española se propone bandear y tomar muestras de 50 gavilanes.
We propose to cross and take samples from 50 shawks in Española Island.
Disfrutamos oyendo algunos números de La calesera, La rosa del azafrán, Los gavilanes.
We enjoy hearing some numbers from La calesera, La rosa del azafrán and Los gavilanes.
De repente aparecieron dos gavilanes más y otras rapaces que no se vieron bien.
Suddenly two other hawks appeared and other raptors which I could not see well.
Los leones marinos, gavilanes de Galápagos, tortugas gigantes, iguanas marinas y delfines se pueden ver aquí.
Sea lions, Galapagos hawks, giant tortoises, marine iguanas, and dolphins can be seen here.
Garzas, egritts, halcones, cormoranes, martines pescadores, flamencos rosados, gavilanes solo por mencionar algunos.
Herons, egritts, Hawks, cormorans, kingfishers, pink flamingos, sparrow hawks just to mention a few.
Entre estas especies visitantes es posible observar gavilanes, halcones, zopilotes de cabeza roja y águilas pescadoras.
Among these visiting species it is possible to observe sparrowhawks, hawks, turkey vultures and ospreys.
Dos gavilanes mixto volaban en círculos con un desplazamiento muy suave y sincronizado.
Two Harris's Hawks were flying in circles moving in a soft and synchronyzed dance.
Santa Fe es una Bahía con bosques de cactus gigantes, lobos marinos, gavilanes e iguanas.
Santa Fe is a bay surrounded by forests of giant cactus, sea lions, sparrow hawks, and iguanas.
Fascinante mundo donde los lobos marinos, gavilanes pescadores y cientos de aves marinas conviven en su entorno.
A fascinating world where sea lions, fishing sea gulls and hundreds of marine birds coexist in this surroundings.
Cantidades de gavilanes, palomas, loros, chupaflores, trepadores, golondrinas y somorgujos viven in el parque.
Large numbers of hawks, eagles, kites, doves, loros, hummingbirds, wood-creepers, swallows and loons inhabit the park.
Observación en el recorrido de una gran variedad de aves que incluyendo garzas, gavilanes, camungos, jacanas, loros y pericos.
Observing on the trip a great variety of birds, including egrets, hawks, horned screamers, jacanas, parrots and parakeets.
Los países que han firmado el MdE han acordado trabajar juntos para proteger mejor a buitres, águilas, gavilanes, halcones y búhos.
Countries that have signed the MOU have agreed to worktogether to better protect vultures, eagles, hawks, falcons and owls.
Algunos analistas hablan de gavilanes vs. palomas, pero lo cierto es que todos tienen plumas y a todos les gusta volar.
Some analysts talk about hawks vs. doves, but both birds clearly have feathers and both like to fly.
Escena en la que descubres que Juan (Los gavilanes) quiere a tu hija Rosaura: Amargura, celos, rabia, me siento engañada.
The scene in Los gavilanes where you discover that Juan loves your daughter Rosaura: Bitterness, jealousy, rage, I feel deceived.
Gavilán mixto Parabuteo unicinctus Dos gavilanes mixto volaban en círculos con un desplazamiento muy suave y sincronizado.
Harris's Hawk Parabuteo unicinctus Two Harris's Hawks were flying in circles moving in a soft and synchronyzed dance.
Aunque podría parecer atractivo, gavilanes agitando grandes cantidades de dinero y los intereses a corto plazo de los patrocinadores, no son la solución.
Although it might seem attractive, sugar daddies waving with big money and short-term interests of sponsors, are not the solution.
Las mejor adaptadas a este tipo de bosque son las águilas calzadas, culebreras y ratoneras, azores, gavilanes y cárabos.
The better adapted to this type of forest are the booted eagles, snake buzzards and short-toed buzzards, goshawks, sparrow hawks and tawny owls.
Word of the Day
midnight