- Examples
Ahora era un gaucho en la cárcel de Lubbock. | Now he was a gaucho in a Lubbock prison. |
También se trata del tordilo apatacado para el gaucho de Río Grande. | It is also the tordillo apatacado for the gaucho from Río Grande. |
La cultura del gaucho todavía se celebra acá. | The gaucho culture is still celebrated here. |
En la foto a la derecha, hay un gaucho. | You can see a gaucho in the photo on the right. |
De allí, los colonos adentraron en el interior del Estado gaucho. | From there, the colonizers had gone into the interior of the Gaúcho state. |
Tiene rasgos carne gaucho y es a menudo representado muy pronto. | Has features gaucho meat and is often depicted in his paratrooper's beret. |
Retrata a un gaucho montando su caballo, y respeta la vestimenta del jinete. | Depicts a cowboy riding his horse and rider respects the dress. |
El gaucho, el, se quedara para siempre huérfano de su libertad. | The gaucho, is bound to be the orphan of Liberty. |
Pantalón gaucho: pantalón ancho que llega hasta la altura de las pantorrillas. | Gaucho: roomy trousers which stop at the level of the calves. |
Durante mucho tiempo el gaucho fue un personaje incomprendido, hasta se lo nombraba despectivamente. | During long time the gaucho was a misunderstood personage, until named it contemptuously. |
Otro aporte de ese espacio eran las esculturas neodadaístas del gaucho Féxi Bressan. | Another contribution to that space were the neodadaist sculptures of the gaucho Félix Bressan. |
El país gaucho pide a gritos a Armani para el Mundial. | The gaucho country asks Armani to be in the World Cup. |
Desapareció junto con el verdadero gaucho. | The true gaucho disappeared along with. |
También se realizan Fiestas de la Tradición en honor al reconocido gaucho argentino. | Tradition Festival are also held in honor of the renowned Argentine gaucho. |
Miguel Ángel Gasparini es uno de los más reconocidos pintores del gaucho argentino. | Miguel Ángel Gasparini is one of the best known painters of the Argentinian gaucho. |
Después del poema Martín Fierro, de José Hernández, el gaucho adquiere dimensión de héroe. | After the poem Martin Iron, of José Hernández, the gaucho acquires hero's dimension. |
Para el gaucho, andar o estar a pie era una de las peores desgracias. | For a gaucho, to walk or being on foot was one of the worst disgraces. |
Era como si el gaucho se hubiera encontrado con el espíritu del cowboy. | It was as if the gaucho had run into the spirit of the cowboy. |
Opcional: Asado gaucho, ensaladas y vinos de Cafayate, menú vegetariano. | Optional: Traditional BBQ with fresh salads and wines from Cafayate. Vegetarian option on request. |
El gaucho es para el, el último recurso del alma de América Latina. | The gaucho is for him the ultimate resource for the soul of South America. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.