gather round
- Examples
Uh, gather round, please, thank you, thank you. | Reúnanse, por favor, gracias, gracias. |
Come on, gather round me here. | Vení, quedate a mi lado aquí. |
All right, everyone gather round. | Muy bien, reúnase todo el mundo. |
Then we all gather round with our plate, broth steaming and cheese melting. | Y entonces nos acercamos con nuestro plato. El caldo hirviendo y el queso desapareciendo. |
Okay, gather round, everybody, gather round. | Bueno, acérquense, todo el mundo, acérquense. |
Everyone, please, gather round. | Acérquense, por favor, todo el mundo. |
Everyone, please gather round. | Acérquense todos, por favor. |
OK, everybody, gather round. | Muy bien, todo mundo, reúnanse. |
Okay, everyone, gather round. | Vale, reuníos todos alrededor. |
Gather round, everyone, gather round, for I have a rather weighty subject that I'd like to discuss. | Juntaos, todos, juntaos, que tengo un asunto importante que me gustaría discutir. |
Of one pearl each shining portal, where, joining with the choir immortal, we gather round your radiant throne. | De cada perla un portal brillante, donde, unidos en un coro inmortal, nos reunimos en tu trono radiante. |
Then he crosses to the western shore, in the neighborhood of Damanutha, where people again gather round him. | Entonces él se cruza a la orilla occidental, en la vecindad de Damanutha, en donde la gente recolecta otra vez alrededor de él. |
We are propounding a definite outlook and system of thought and practice on a social level so that material forces can gather round. | Estamos proponiendo una perspectiva definida y un sistema de pensamiento y práctica a nivel social para que las fuerzas materiales puedan reunirse. |
Finally, gather round in Central Park and listen to ghost stories at the Halloween Parade and Pumpkin Flotilla. | Por último, recójase en Central Park para escuchar historias de fantasmas y asistir al Halloween Parade, el desfile de Halloween con su flotilla de calabazas. |
This is how the faithful, in every part of the world, pray as they gather round their Pastors today for the Jubilee of the Apostolate of the Laity. | Así rezan, en todas las partes del mundo, los fieles que se reúnen hoy en torno a sus pastores para el jubileo del apostolado de los laicos. |
I greet with joy H.B. Lucian Mureşan and all of you, faithful of Romania, who have wished to gather round your beloved Pastor, whom I have created a Cardinal. | Saludo con alegría a Su Beatitud Lucian Mureşan y a todos vosotros, fieles de Rumanía, que habéis querido estrecharos en torno a vuestro amado pastor, a quien he creado cardenal. |
Look at that anxious mother, when she sees paleness gather round the little brow of her child. | Vean a esa madre ansiosa cuando ve la palidez en el pequeño rostro de su hijo. |
Gather round, sample and enjoy the Donostia of Cider! | Acércate, degusta y, ¡disfruta de la Donostia de la Sidra! |
Gather round, everyone. I have an announcement to make. | Vengan todos, tengo que hacer un anuncio. |
Gather round, my Yule children. | Reuníos, mis chicos de Yule. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
