Cuando os convertís en adoradores gastáis tanto construyendo Sus templos. | When you become worshippers you spend so much on building His temples. |
O enfrente, gastáis la juventud en la alegría y los viajes. | Or opposite, spend youth for fun and travel. |
¿Cuánto dinero del Señor gastáis en tabaco? | How much of the Lord's money do you spend for tobacco? |
¿Y cuánto tiempo gastáis en la búsqueda del presente no trivial? | And what is the time you spend for search of not banal gift? |
¿Por eso os mudáis y os gastáis el dinero? | What's that got to do with your moving and spending your money? |
¿Cuánto os gastáis por semana? | How much do you spend a week? |
No trabajáis en nada, pero siempre gastáis mucho dinero. | Still, you always got plenty of money. |
¿Cuánto gastáis por semana? | How much do you spend a week? |
¿Cuánto dinero gastáis en comida? | How much are you spending on meals? |
Esto significa que en el día de 12 horas gastáis en morganie de 25 minutos. | It means that for the 12-sentry day you spend for blinking of 25 minutes. |
No para que os vean por todo el dinero que gastáis o por lo que hacéis. | Not to be seen by how much you spend or what you do. |
Ved en realidad cuánto tiempo gastáis en preocupaciones mundanas y cuánto en vuestro ascenso. | In reality, see how much time you spend about mundane worries and how much about your ascent. |
Si entráis en la nave, si gastáis unas barras más de oxígeno para presurizar la esclusa... | If you get on this ship, if you use a few more bars of oxygen to pressurize the airlock... |
Y, por curiosidad, ¿cuánto oro gastáis reparando vuestro equipo cuando estáis trabajando en una banda nueva? | And, just out of curiosity–how much gold do you spend on repairing your gear when you're working on a new raid? |
Si vosotros gastáis todo lo que tenéis y todo lo que ganáis también, tarde o temprano tendréis hambre. | If you spend all you have and all you earn, you too, will sooner or later have famine. |
La esencia del descuento es simple: más dinero gastáis en la residencia, más de bonificaciones recibís a la cuenta. | The essence of discount is simple: the more money you spend for accommodation, the more bonuses receive into the account. |
¿Por qué gastáis el dinero en lo que no es pan, y vuestro trabajo en lo que no satisface? | Why do you spend money for that which is not bread? And your labor for that which satisfies not? |
Si tenéis demasido tiempo libre, que gastáis en las reflexiones tristes sobre la vanidad todo verdadero, encuentren, que ocuparlo. | If you have too much free time which you spend on sad reflections about a vanity of all real, find, than to take it. |
Así, más gastáis en las conversaciones, más arriba el umbral máximo de la suma, que podéis es tomado a crédito cerca del Megáfono. | Thus, the more you spend for talk, the maximum threshold of the sum which you can is higher is borrowed at Megafon. |
¡Afrontaos y observaos a vosotros mismos todos los días! Ved en realidad cuánto tiempo gastáis en preocupaciones mundanas y cuánto en vuestro ascenso. | In reality, see how much time you spend about mundane worries and how much about your ascent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.