Gary

I'm sorry, shirley, Your friend gary is so boring.
Lo siento, Shirley, tu amigo Gary es tan aburrido.
I'm sorry, shirley, Your friend gary is so boring.
Lo siento, Shirley, tu amigo Gary es tan aburrido.
I think we should put gary on your boat.
Creo que deberíamos poner a Gary en nuestra barca.
One time I tried to play tennis with gary.
Una vez trate de jugar tenis con Gary.
What exactly did you do for the nsa, gary?
¿Qué es exactamente lo que haces para la ANS, Gary?
I don't know if I can look at gary in the face.
No sé si puedo mirar a Gary a la cara.
Hey, gary, this girl is one in a million right here.
Oye, Gary, esta chica es una en un millón.
Ok, gary, why don't you just go?
De acuerdo, Gary, ¿por qué no simplemente vas?
Look, gary, you were supposed to be buying a present for rebecca.
Mira, Gary, que se suponía que estar comprando un regalo para Rebecca.
Well, you know, gary, that's the thing.
Bueno, ya sabes Gary, ahí está la cosa.
Can you do that for me, please, gary?
¿Podrías por favor hacer eso por mí, Gary?
Now, gary, it might be an emergency.
Ahora, Gary, podría ser una emergencia.
Does the name gary clark mean anything to you?
¿El nombre de Gary Clark te dice algo?
That's not a good idea, gary.
No es una buena idea, Gary.
I'm a little surprised, gary.
Estoy un poco sorprendido, Gary.
So, gary, you having a good time tonight?
Entonces, Gary, ¿la estás pasando bien esta noche?
They're the objects of your anger, gary, not that little boy in there.
Son los objetos de tu ira, Gary, no ese niño pequeño de ahí.
You're gonna lose your foot, gary.
Vas a perder el pie, Gary.
You're just gonna have to use gary.
Vas a tener que usar a Gary.
Why'd you walk out that door, gary?
¿Por qué saliste por esa puerta, Gary?
Other Dictionaries
Explore the meaning of Gary in our family of products.
Word of the Day
tombstone