garrigue
Popularity
500+ learners.
- Examples
The low Mediterranean scrub is a form of transition to the garrigue. | El bajo matorral mediterráneo es una forma de transición hacia la garriga. |
Old toolbox typical cottage of the garrigue. | Antigua caseta de herramientas típica de la garriga. |
Has the aromas of earth, damp earth, garrigue scrub and ripe blackberries. | Tiene los aromas de la tierra: tierra húmeda, matorrales de garriga y moras maduras. |
The first takes you up to a small plateau of garrigue overlooking Salon de Provence. | El primero, lleva a una pequeña meseta de monte bajo que domina sobre Salon de Provence. |
At the edge of the Provençal garrigue, life is good at Novotel. | Con una estratégica ubicación junto a la garriga provenzal, la vida es mejor con Novotel. |
This is a very sunny garrigue thyme, of the sea up to 300 m altitude. | Se trata de un tomillo monte bajo muy soleado, del mar hasta los 300 m de altitud. |
Bed and Breakfast in a farmhouse in the garrigue, with large park and swimming pool. | Cama y desayuno en una casa de campo en el monte bajo, con gran parque y piscina. |
A Bastide family, between Uzes and the Pont du Gard: garrigue, vineyards and olive groves! | Una familia Bastide, entre Uzès y el Pont du Gard: garriga, los viñedos y olivares! |
The room offers a magnificent view over the pool, the Alpilles, the Mont Ventoux and the garrigue wild. | La habitación ofrece una magnífica vista sobre la piscina, las Alpilles, el Mont Ventoux y la garriga salvaje. |
The Rosmarinus officinalis prefers stains and garrigue, preferably on limestone, from sea level up to 800 meters. | El Rosmarinus officinalis prefiere manchas y monte bajo, preferentemente en la piedra caliza, desde el nivel del mar hasta los 800 metros. |
A wine that breathes the landscape of garrigue, thyme, rosemary and pine resin that surrounds the vineyard. | Un vino que respira el entorno del monte, del tomillo, el romero y la resina del pino que lo rodea. |
In the places where the wild olive trees do not have enough land, we will find the rosemary garrigue as the main community. | En los lugares donde el acebuche no tiene suficiente tierra encontraremos la garriga de romero como comunidad culminal. |
Within a similar variety of expressions, we can recognize recurring types that can offer interesting examples of the different communities of garrigue. | Dentro de una variedad similar de expresiones, podemos reconocer tipos recurrentes que pueden ofrecer ejemplos interesantes de las diferentes comunidades de garriga. |
For lovers of nature, you will be rocked by the song of the cicadas and the sunny smell of the garrigue. | Para amantes de la naturaleza, estar rodeado por el sonido de las cigarras y el olor a monte bajo soleados. |
Typical essences of the local garrigue are represented by: thyme, savory, lavender, helichrysum, cistus tomentose, Greek euphorbia, juniper, rosemary and afillante. | Las esencias típicas de la garriga local están representadas por: tomillo, salado, lavanda, helichrysum, cistus tomentosa, euforbia griega, enebro, romero y afillante. |
It is found in the garrigue formations, in the stains degraded by fires, in rocky and sunny places on acid soil. | Se encuentra en las formaciones de la garriga, en las manchas degradadas por los incendios, en lugares rocosos y soleados en suelos ácidos. |
In an old renovated barn, located in the mediterranean garrigue, in the heart of Cathar country, you will enjoy the charm and tranquility of the place. | En una antigua granja rehabilitada, ubicada en la garriga, en el corazón del País cátaro, podrá disfrutar del encanto y tranquilidad del lugar. |
Initiation to astronomy in this theme park on 3 hectares of garrigue. Discover the solar system, comets, the galaxies, light, and space exploration. | Iniciación a la astronomía en un parque de 3 hectáreas de garriga, para comprender el sistema solar, los cometas, las galaxias, la luz y la exploración espacial. |
The garrigue is richer in variety than the scrubland because the sparse shrubs leave large spaces where numerous herbaceous species can settle, both perennial (mainly bulbous) and annually. | La garriga es más rica en variedad que los matorrales porque los arbustos dispersos dejan grandes espacios donde pueden establecerse numerosas especies herbáceas, tanto perennes (principalmente bulbosas) como anualmente. |
In nature in a green while the gates of the garrigue, privileged, quiet and relaxing three cozy rooms and very comfortable in a separate building. | En la naturaleza en un espacio verde, mientras que las puertas de la garriga, privilegiado, tranquilo y relajante tres habitaciones acogedoras y muy confortables en un edificio separado. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
