garriga

Popularity
500+ learners.
El bajo matorral mediterráneo es una forma de transición hacia la garriga.
The low Mediterranean scrub is a form of transition to the garrigue.
Antigua caseta de herramientas típica de la garriga.
Old toolbox typical cottage of the garrigue.
Tiene los aromas de la tierra: tierra húmeda, matorrales de garriga y moras maduras.
Has the aromas of earth, damp earth, garrigue scrub and ripe blackberries.
Dicen que en la garriga las hay.
I hear there are in the scrub.
Parcela en venta en la garriga, roses de más de 400m2 por solo 90 000 €.
Plot for sale in la garriga, roses of more than 400m2 for only 90,000 €.
La mayor parte del Parque Natural de la Península del Levante se compone de monte bajo (garriga).
The largest part of the Natural Park Peninsula Levant consists of scrubland (garriga).
Con una estratégica ubicación junto a la garriga provenzal, la vida es mejor con Novotel.
At the edge of the Provençal garrigue, life is good at Novotel.
La vegetación desaparece al poco casi del todo, a excepción del carrizo y la garriga.
The vegetation disappears almost completely all at once, excepting the reeds and the underbrush.
Una familia Bastide, entre Uzès y el Pont du Gard: garriga, los viñedos y olivares!
A Bastide family, between Uzes and the Pont du Gard: garrigue, vineyards and olive groves!
La habitación ofrece una magnífica vista sobre la piscina, las Alpilles, el Mont Ventoux y la garriga salvaje.
The room offers a magnificent view over the pool, the Alpilles, the Mont Ventoux and the garrigue wild.
La parte superior de la montaña es especialmente rica garriga caracteriza por las hojas espinosas de la aspalatoide escoba.
The top of the mountain is especially rich in scrubland characterized by the thorny leaves of the broom aspalatoide.
En los lugares donde el acebuche no tiene suficiente tierra encontraremos la garriga de romero como comunidad culminal.
In the places where the wild olive trees do not have enough land, we will find the rosemary garrigue as the main community.
En la garriga encontramos abundantes especies arbustivas adaptadas a vivir sobre un suelo pobre y a soportar la aridez del verano.
In the scrub we find abundant shrub-like species adapted to living on a poor soil and to endure the summer aridity.
Los senderistas pueden pasear y admirar los diferentes colores de la garriga, la pineda, las encinas y las mimosas.
You can wander round there and admire the many colours of the scrubland, pine forest, green oaks and mimosas.
Dentro de una variedad similar de expresiones, podemos reconocer tipos recurrentes que pueden ofrecer ejemplos interesantes de las diferentes comunidades de garriga.
Within a similar variety of expressions, we can recognize recurring types that can offer interesting examples of the different communities of garrigue.
Las esencias típicas de la garriga local están representadas por: tomillo, salado, lavanda, helichrysum, cistus tomentosa, euforbia griega, enebro, romero y afillante.
Typical essences of the local garrigue are represented by: thyme, savory, lavender, helichrysum, cistus tomentose, Greek euphorbia, juniper, rosemary and afillante.
Se encuentra en las formaciones de la garriga, en las manchas degradadas por los incendios, en lugares rocosos y soleados en suelos ácidos.
It is found in the garrigue formations, in the stains degraded by fires, in rocky and sunny places on acid soil.
La Choisity en ProvenceA 10 min de Aviñón y del Puente du Gard, en la tranquilidad de los cerros y de la garriga.
La Choisity en ProvenceJust 10 minutes from Avignon and the Pont du Gard, in the peace and quiet of the hills and the aromatic scrubland.
En una antigua granja rehabilitada, ubicada en la garriga, en el corazón del País cátaro, podrá disfrutar del encanto y tranquilidad del lugar.
In an old renovated barn, located in the mediterranean garrigue, in the heart of Cathar country, you will enjoy the charm and tranquility of the place.
La garriga cubre la tierra austera, aquella resistente vegetación que combina árboles pequeños y hierbas, que ni los vientos fuertes del norte pueden dañar.
The land is covered with garigue–a resistant, Mediterranean vegetation of shrubs and herbs, that not even the strong winds of the north can harm.
Word of the Day
grasshopper