gargante

Popularity
500+ learners.
Alrededor del lago artificial Gaitanejo caminar con un pequeño desvío a la 'silla del emperador', donde hay una magnífica vista hasta El Caminito del Rey en el Gargante del Chorro y donde se puede ver el flotador buitre a través del abismo.
Walk round the lake el Gaitanejo with a half hour climb to the saddle where one has a splendid view of the Caminito del Rey in the Gargante del Chorro and where one can see the vultures soaring through the gap.
Dañado en los últimos años por algunos desprendimientos, algunas de las obras han debido ser retiradas y sustituidas por una estela diseñada por Josep Garganté.
Damaged in recent years by some detachment, some works have had to be withdrawn and replaced by a trail designed by Josep Garganté.
Autor: Silvia Iglesias Barbany Programa: Doctorado de Sociedad de la Información y el Conocimiento Idioma: inglés Directores: Dr. Toni Badia Garganté Departament / Institut: Internet Interdisciplinary Institute (IN3) Palabras clave: concepciones, sentimientos, emociones, tecnología, historia, ciencias.
Author: Silvia Iglesias Barbany Programme: Doctoral Programme on the Information and Knowledge Society Language: English Supervisors: Dr Toni Badia Garganté Departament / Institut: Internet Interdisciplinary Institute (IN3) Keywords: conceptions, feelings, emotions, technology, history, sciences.
No saltéis a la gargante del otro.
You don't be at each other's throats.
Tres puentes históricos salvan la profunda gargante y conectan la vieja Ronda, anterior a la reconquista, con la nueva, posterior a este acontecimiento histórico.
Three historic bridges span the ravine and connect old pre-Reconquest Ronda with new post-Reconquest Ronda.
Si eres un atrevido aventurero busca La Mina, una escalera excavada en roca durante la época musulmana que conduce al fondo de la gargante del Tajo.
If you're daring enough, look for La Mina, an Islamic-era stairway cut right into the rock that leads to the bottom of the ravine.
Rutas senderistas de extraordinaria belleza como las del puerto de las Cumbres en el Pinsapar o la propia Gargante Verde, donde practicar entre otras actividades el ya conocido barranquismo, uno de los más espectaculares de Andalucía.
Hiking routes of extraordinary beauty, such as the Las Cumbres pass in the Spanish fir forest or Garganta Verde itself, where you can do well-known canyoning, amongst other activities, at one of the most spectacular locations for it in Andalusia.
Word of the Day
winter