Possible Results:
garantizare
-I will guarantee
Future subjunctiveyoconjugation ofgarantizar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofgarantizar.
garantizaré
-I will guarantee
Futureyoconjugation ofgarantizar.

garantizar

Y por eso es que garantizaré su seguridad.
And that is why I shall guarantee his safety.
Cuéntenos todo lo que sabe y yo garantizaré personalmente su seguridad.
Tell us everything you know, and I will personally guarantee your safety.
El niño estará bajo mi protección y garantizaré personalmente su seguridad.
The boy would be under my protection. I'll personally guarantee his safety.
Si supone un problema, yo garantizaré el crédito.
If it's a problem, I'll guarantee the loan.
Y por eso garantizaré su seguridad.
And that is why I shall guarantee his safety.
Solo haz lo que yo diga... y lo garantizaré.
Just do everything I say... And I guarantee it.
Te garantizaré paz y tranquilidad.
I'm gonna guarantee you your peace of mind here.
Ahora bien, Huntington no aprobará el aumento, pero... yo les garantizaré el resto de lo que quieren.
Now, Huntington won't approve the raise, but... I'll guarantee the rest of what you want.
No les garantizaré nada.
Or I can't guarantee anything.
Antes de la llegada y de la recepción del Ajustador, yo garantizaré la integridad de tu personalidad.
Prior to the arrival and reception of the Adjuster I will vouch for your personality integrity.
¿Está nuestro acuerdo todavía en pie? Restaure el barco a mi mando, y le garantizaré un pasaje seguro a Inglaterra.
Does our agreement still stand? Restore the ship to my command, and I'll guarantee you safe passage to England.
Si tomas este proceso seriamente, te aceptaré como mi discípulo y personalmente garantizaré tu entrada en el mundo espiritual en el momento de dejar tu cuerpo presente.
If you will take up this process seriously, I will accept you as my disciple and personally guarantee your entrance into the spiritual world at the time of your passing out of your present body.
Mantendré esa transparencia fiscal y programática que ustedes tienen todo el derecho de exigir, y garantizaré que la OPS cuente con las oficinas y los instrumentos para salvaguardar esa transparencia.
I will maintain the fiscal and programmatic transparency which you have every right to demand, and I will ensure that PAHO has the offices and instruments to safeguard that transparency.
Les daremos a los estadounidenses de bajos ingresos mejor acceso a la atención de la salud: en un nuevo mandato, garantizaré que cada condado pobre en los Estados Unidos tenga un centro comunitario o rural de salud.
We will provide low-income Americans with better access to health care: In a new term, I will ensure every poor county in America has a community or rural health center.
Estas funciones solo pueden garantizare con un sistema de filtración original BAUER.
In order to benefit from these functions, you must use an original BAUER filter system.
Entonces, yo me encargaré. Les garantizaré algo.
Well, then, Leave it to me.
Word of the Day
scar