garantizada
-guaranteed
Feminine singular ofgarantizado

garantizado

El recorrido está garantizada con un mínimo de 4 participantes.
The tour is guaranteed with a minimum of 4 participants.
La producción automatizada es una alta fiabilidad y calidad garantizada.
The automated production is a high reliability and quality guaranteed.
Uno de los juegos famoso absoluto, es un diversión garantizada.
One of the games famous absolute, is a fun guaranteed.
Protección garantizada de su PC contra virus y otras amenazas.
Guaranteed protection of your PC against viruses and other threats.
Y relajarse está garantizada en el Spa Comandatuba by L'Occitane.
And relax is guaranteed in the Spa Comandatuba by L'Occitane.
Todo es envío gratis desde Wigsland con alta calidad garantizada.
Everything is free shipping from Wigsland with high quality guaranteed.
Además, una potencia constante para cada lámpara individual está garantizada.
Additionally, a constant power for each individual lamp is guaranteed.
Buena calidad y la garantía seguramente garantizada 2 años.
Good quality and the warranty will surely guaranteed 2 years.
Ofrecemos 100% satisfacción garantizada en cada uno de nuestros productos.
We provide 100% guaranteed satisfaction on each of our products.
En Cuba hay total libertad religiosa, garantizada por la Constitución.
In Cuba there is total religious freedom, guaranteed by the Constitution.
Este es un alojamiento totalmente independiente, su privacidad está garantizada.
This is a totally independent accommodation; your privacy is guaranteed.
Esta opción no está garantizada, pero tiene un bajo riesgo.
This option is not guaranteed but has a low risk.
El resultado son productos de calidad garantizada y clientes satisfechos.
The result is products of guaranteed quality and satisfied customers.
En Australia, la calidad de tu educación está garantizada.
In Australia, the quality of your education is guaranteed.
Aunque la provisión de gas está garantizada, hay graves problemas.
Although the gas supply is guaranteed, there are serious problems.
Su actividad nunca es registrada o compartida con terceros, garantizada.
Your activity is never recorded or shared with third parties, guaranteed.
Este juego está garantizada por unas horas de diversión.
This game is guaranteed for a few hours of fun.
La instalación es rápida y garantizada sin burbujas de aire.
The installation is fast and guaranteed without air bubbles.
La seguridad y privacidad que ofrecen estas habitaciones está garantizada.
The security and privacy offered by these rooms is guaranteed.
Su eficacia está garantizada en caso de lesiones, abrasiones y quemaduras.
Its effectiveness is guaranteed in case of injuries, abrasions and burns.
Word of the Day
ginger