garantir

Estamos empeñados a garantir que la nuestra información esté al seguro.
We are committed to ensuring that your information is secure.
No podemos garantir que todos los practicantes trabajan conforme la rutina de medición.
We can't guarantee that all practitioners work according to the measuring routine.
Contamos con seguro para pasajeros, para garantir total tranquilidad a todos nuestros clientes.
We have passenger insurance to guarantee tranquility for all our clients.
Seguridad: Estamos empeñados a garantir que la nuestra información esté al seguro.
We are committed to ensuring that your information is secure.
Esta es una exigencia de FedEx para garantir la pronta entrega de su pedido.
This is requested by FedEx to guarantee the delivery of your order.
La CERTIFICACIÓN ATEX del sistema puede garantir controles de proceso y de producto extremamente esmerados.
ATEX SYSTEM CERTIFICATION grants extremely precise controls of process and product.
El Amazon Lodge puedes garantir a Uds. que tenemos una selva intacta y protegida.
The Amazon Eco Lodge can guarantee to you the most intact and protected rainforest.
Vamos a garantir que nuevos estándares sean Estándares Libres Abiertos, y que estos estándares sean ampliamente adoptados.
Let's make sure new standards are Free Open Standards, and that such standards are widely adopted.
Las bombas neumaticás airless son sistemas de pintura muy innovador que pueden garantir alta calidad de pintura.
Airless pneumatic pumps are highly innovative paint systems that are able to ensure very high quality painting.
En la fase actual, es importante garantir que las disposiciones adoptadas sean aplicadas, especialmente en las regiones.
At the current stage, it is important to ensure that the adopted provisions are enforced, especially in the regions.
La autentificación de los utilizadores es difícil en línea y por eso no podemos garantir la identidad de cada miembro.
User authentication on the Internet is difficult and we cannot verify each member's identity.
El acceso a las instalaciones es controlado, de forma a garantir la confidencialidad de los servicios y un ambiente de trabajo adecuado.
Access to the facilities is controlled, in order to guarantee services confidentiality and a proper working environment.
Para recibir una confirmación de la reservación y para garantir la reservación se nececita dar los datos de una tarjeta de crédito.
A Credit Card number is required to confirm and guarantee your reservation.
La Samba Tech cuida de toda la infraestructura para garantir que su vídeo sea reproducido cuando, como, donde y de manera como quiera.
Samba Tech takes care of all the infrastructure needed to guarantee that your video plays, whenever, wherever, and however you want.
La sostenibilidad: incorporando el respeto medio ambiental en todas las actividades de la organización, mediante sistemas de gestión para garantir que nuestro crecimiento sea sostenible.
Sustainability: incorporating respect for the environment in all the organisation's activities, through management systems that guarantee sustainability in our growth.
Nuestra actividad se basa desde siempre en este simple pero importante objetivo: garantir un servicio completo, garantizando alta calidad del producto terminado y tiempos ciertos.
Our business is based on this simple but important goal: to provide a complete service ensuring high quality products and precise timing.
Son necesarias varias pruebas para garantir que el virus híbrido no es peligroso, que crece bien y que inmuniza contra las proteínas correctas.
Several tests are necessary to ensure that the hybrid virus is not dangerous, that it grows well and that it immunizes against the right proteins.
Debemos organizar el trabajo en conjunto, de modo a garantir que todas las promesas y compromisos asumidos en relación a nuestro pueblo, sean cumplidos.
We must organise work together in such a way as to ensure that all promises and commitments made to our people are honoured.
Con los años se han modificado muchas leyes, como la Ley del matrimonio, para garantir mejor los derechos de la mujer y el niño.
Over the years, many laws, such as the Marriage Act, had been amended in order better to guarantee the rights of women and children.
La empresa Mission Nuestra actividad se basa desde siempre en este simple pero importante objetivo: garantir un servicio completo, garantizando alta calidad del producto terminado y tiempos ciertos.
Company Mission Our business is based on this simple but important goal: to provide a complete service ensuring high quality products and precise timing.
Word of the Day
to light