Possible Results:
garantice
-I guarantee
Subjunctiveyoconjugation ofgarantizar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofgarantizar.
garantice
-guarantee
Affirmative imperativeustedconjugation ofgarantizar.

garantizar

Los ciudadanos quieren una Europa que también garantice derechos sociales.
The citizens want a Europe that also confers social rights.
Su clima mediterráneo garantice que tiene 300 días de sol.
Its Mediterranean climate ensures that it has 300 days of sunshine.
Consulte los servicios disponibles y garantice un emprendimiento de éxito.
Check the services available and guarantee a successful venture.
Necesitamos software que garantice la libertad de elección, acceso y competencia.
We need software that guarantees freedom of choice, access, and competition.
El fosfato tricálcico deberá producirse mediante un procedimiento que garantice:
Tricalcium phosphate must be produced by a process that ensures:
Propone un plan que garantice el proceso de cambios revolucionarios.
It proposes a plan which would secure the process of revolutionary changes.
No hasta que garantice la seguridad de mis tropas.
Not until I can ensure the safety of my troops.
¡Por un Estado que garantice los derechos humanos de las mujeres!
Looking for a State that guarantees human rights for women!
Los Estados miembros velarán por que se garantice un precio justo.
Member States shall ensure that a fair price is guaranteed.
Y garantice la alta calidad de sus productos requeridos.
And ensure high quality of your required products.
Instale redes de protección y garantice su tranquilidad hoy mismo.
Install protective nets and guarantee your tranquility today.
Debe hacerse más para crear un programa que garantice la educación.
More must be done to create a program to ensure education.
Esto asegurará que se garantice una relación calidad-precio insuperable.
This will ensure you are guaranteed an unsurpassed price-quality ratio.
Necesitamos una Comisión que garantice la ley y el orden.
We need a Commission that will introduce general law and order.
El autor no está sugiriendo que se garantice el empleo.
The writer is not suggesting that employment be guaranteed.
Un trabajo que garantice la protección y la preservación del medio ambiente.
Work that guarantees the protection and preservation of the environment.
Necesitamos un software que garantice la libertad de elección, acceso y competencia.
We need software that guarantees freedom of choice, access, and competition.
Es decisivo que esta libertad se mantenga y garantice.
It is essential for this freedom to be maintained and guaranteed.
Conviene que el presente Reglamento garantice la aplicación de esas normas especiales.
This Regulation should ensure the application of such special rules.
No basta con que se garantice la igualdad por ley.
It is not enough for equality to be guaranteed in law.
Word of the Day
to predict