Possible Results:
garantizar
Los ciudadanos quieren una Europa que también garantice derechos sociales. | The citizens want a Europe that also confers social rights. |
Su clima mediterráneo garantice que tiene 300 dÃas de sol. | Its Mediterranean climate ensures that it has 300 days of sunshine. |
Consulte los servicios disponibles y garantice un emprendimiento de éxito. | Check the services available and guarantee a successful venture. |
Necesitamos software que garantice la libertad de elección, acceso y competencia. | We need software that guarantees freedom of choice, access, and competition. |
El fosfato tricálcico deberá producirse mediante un procedimiento que garantice: | Tricalcium phosphate must be produced by a process that ensures: |
Propone un plan que garantice el proceso de cambios revolucionarios. | It proposes a plan which would secure the process of revolutionary changes. |
No hasta que garantice la seguridad de mis tropas. | Not until I can ensure the safety of my troops. |
¡Por un Estado que garantice los derechos humanos de las mujeres! | Looking for a State that guarantees human rights for women! |
Los Estados miembros velarán por que se garantice un precio justo. | Member States shall ensure that a fair price is guaranteed. |
Y garantice la alta calidad de sus productos requeridos. | And ensure high quality of your required products. |
Instale redes de protección y garantice su tranquilidad hoy mismo. | Install protective nets and guarantee your tranquility today. |
Debe hacerse más para crear un programa que garantice la educación. | More must be done to create a program to ensure education. |
Esto asegurará que se garantice una relación calidad-precio insuperable. | This will ensure you are guaranteed an unsurpassed price-quality ratio. |
Necesitamos una Comisión que garantice la ley y el orden. | We need a Commission that will introduce general law and order. |
El autor no está sugiriendo que se garantice el empleo. | The writer is not suggesting that employment be guaranteed. |
Un trabajo que garantice la protección y la preservación del medio ambiente. | Work that guarantees the protection and preservation of the environment. |
Necesitamos un software que garantice la libertad de elección, acceso y competencia. | We need software that guarantees freedom of choice, access, and competition. |
Es decisivo que esta libertad se mantenga y garantice. | It is essential for this freedom to be maintained and guaranteed. |
Conviene que el presente Reglamento garantice la aplicación de esas normas especiales. | This Regulation should ensure the application of such special rules. |
No basta con que se garantice la igualdad por ley. | It is not enough for equality to be guaranteed in law. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.