garífunas
Popularity
500+ learners.
- Examples
The Honduran transition from Spanish colony to Banana Republic defined a new era of forced displacements and territorial resistance by the garífunas due to the pressures and expansionism of the banana companies who rabidly accumulated land and workers. | La transición hondureña -de colonia española a Banana Republic – definió una nueva temporada de despojo y resistencia territorial de los garífunas debido a las presiones y expansionismo de las bananeras, que acumulaban tierra y trabajadores. |
The walagallo is a celebration of all Garífunas as a family. | El Walagallo es una celebración de todos los garífunas como familia. |
The walagallo is like a medicine for the Garífunas. | El Walagallo es como una medicina para los garífunas. |
The drum is something special for us Garífunas. | El tambor es algo especial para nosotros los garífunas. |
This is a work of all Garífunas. | Este es un trabajo de todos los garífunas. |
It is said that more Garífunas live in New York than in Honduras. | Se dice que en Nueva York viven más garífunas que en Honduras. |
The drums are life for Garífunas. | Los tambores son vida para el garífuna. |
All of us Garífunas are helping the ill person. | Somos todos los garífunas los que ayudamos al enfermo. |
The drums are life for Garífunas. | La sangre y la tierra son vida para nosotros los garífunas. |
It is said that more Garífunas live in New York than in Honduras. | Se dice que en Nueva York viven más garífunas que en Honduras. Usan mucho el teléfono. |
Just by stepping over the threshold of its main door, Garífunas participate in this ancestral ethic and mystique. | Con solo pasar el umbral de su puerta principal, el garífuna participa de esa ética y mística ancestral. |
The Garífunas, like many other communities in Honduras, played an important role as protectors of the ecosystem and of traditional culture. | Los garífunas, como muchas otras comunidades en Honduras, desempeñan una importante función de custodios del ecosistema y de la cultura tradicional. |
Another mix between the Negroids and the Amerindians occurred at the Antillean island of San Vicente, where the Garífunas settled. | Otra mezcla entre negros y amerindios ocurrió en la antillana isla de San Vicente, de la que surgieron los Garífunas. |
The Garífunas' deep voices stand out among the conversations that continue late into the night along the tracks. | La voz recia de los garífunas llama la atención entre las conversaciones que velan en la noche junto a las vías. |
We Garífunas bear up dancing and singing all those days of the walagallo because there the spirits are singing and dancing with us. | Los garífunas resistimos bailar y cantar todos esos días del Walagallo, porque allí están cantando y bailando los espíritus con nosotros. |
Those who don't understand the customs of the Garífunas think this is some sort of craziness or thing of the demons. | El que no entiende las costumbres de los garífunas, piensa que eso es algo de locura o de los demonios. |
The latter include thousands of Garífunas—like Arzú—descendents of Amerindians and Africans who live on the Atlantic Coast, between Belize and Nicaragua. | Los últimos incluyen a miles de garífunas, como Arzú, descendientes de indígenas y africanos que habitan la Costa Atlántica, entre Belice y Nicaragua. |
Garífunas believe that, during the walagallo rite, the voices of some of the ancestors emanate from those two lanigi walagallo. | Más aún, se cree que durante el rito del Walagallo las voces de algunos de los ancestros emanan de los dos cúmulos de tierra o lanigi Walagallo. |
Garífunas tend to be more united, to have a stronger sense of who they are, of their historic roots, due to the experience they've been through. | Los garífunas tienden a ser más unidos, tienen un mayor sentido de quiénes son, de sus raíces históricas, por la experiencia que han vivido. |
Rural families, the poor and the great majority of Mayas and Garífunas were not consulted by that poll. | En el campo, los pobres y la gran mayoría de los mayas y garífunas no fueron consultados por la encuesta telefónica hecha en la tarde de la paz. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
